Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
lo
devo
dire
muss
ich
es
dir
sagen
Che
ti
amo
dass
ich
dich
liebe
Mi
dici
sempre
Du
sagst
mir
immer
Dimmi
una
cosa!
Sag
mir
etwas!
Già
so
che
cosa
chiedi
Ich
weiß
schon,
was
du
fragst
Quante
volte
lo
vuoi
sentire?
Wie
oft
willst
du
es
hören?
Quante
volte
per
capire
Wie
oft,
um
zu
verstehen
Ogni
momento
Jeden
Moment
Ogni
istente
Jeder
Augenblick
E'
quello
giusto
ist
der
richtige
Che
non
ti
basterà
dass
es
dir
nicht
reichen
wird
Continuerai
a
chiedere
Du
wirst
weiter
fragen
Amore
dimmelo!
Liebling,
sag
es
mir!
Amore
Dimmi
Liebling,
sag
mir
Ma
lo
sai
bene
Aber
du
weißt
es
doch
Sai
che
stiamo
insieme
Du
weißt,
dass
wir
zusammen
sind
Sai
che
sei
tutto
per
me
Du
weißt,
dass
du
alles
für
mich
bist
Sai
che
non
posso
vivere
senza
te
Du
weißt,
dass
ich
ohne
dich
nicht
leben
kann
Dolce
e
amabile
donna
Süße
und
liebenswerte
Frau
Che
lavora
canta
e
sogna
Die
arbeitet,
singt
und
träumt
Siamo
un
po'
grandi
di
età
Wir
sind
ein
bisschen
älter
Ma
che
importa
ora
sei
quà
Aber
was
macht
das
schon,
jetzt
bist
du
hier
Se
questo
fosse
un
sogno
Wenn
das
ein
Traum
wäre
Non
svegliarmi
ti
prego
Weck
mich
bitte
nicht
auf
Meglio
sognare
ce
n'è
bisogno
Es
ist
besser
zu
träumen,
wir
brauchen
es
Che
vivere
senza
questo
fuego
Als
ohne
dieses
Feuer
zu
leben
Amore
dimmi
Liebling,
sag
mir
Hai
capito?
Hast
du
verstanden?
Devo
ripeterlo?
Muss
ich
es
wiederholen?
Lo
sai
bene
Du
weißt
es
doch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giuseppe Mignanelli Mignanelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.