Giuseppe Verdi, Anna Netrebko, Elina Garanca, Ramón Vargas, Ludovic Tezier, SWR Symphony Orchestra & Marco Armiliato - La traviata / Act 1: "Libiamo ne'lieti calici" (Brindisi) - Live At Festspielhaus, Baden-Baden / 2007 - перевод текста песни на немецкий

La traviata / Act 1: "Libiamo ne'lieti calici" (Brindisi) - Live At Festspielhaus, Baden-Baden / 2007 - Giuseppe Verdi , SWR Symphony Orchestra , Elina Garanca , Anna Netrebko , Ramón Vargas перевод на немецкий




La traviata / Act 1: "Libiamo ne'lieti calici" (Brindisi) - Live At Festspielhaus, Baden-Baden / 2007
La traviata / Akt 1: "Lasst uns fröhlich die Becher erheben" (Trinklied) - Live im Festspielhaus, Baden-Baden / 2007
Libiamo, libiamo ne′lieti calici che la belleza infiora
Lasst uns trinken, lasst uns heiter die Becher heben, die die Schönheit krönen
E la fuggevol, fuggevol ora s'inebrii a voluttà
Und die flüchtige, flüchtige Stunde soll in Wollust schwelgen
Libiamo ne′dolci fremiti
Lasst uns trinken von den süßen Beben
Che suscita l'amore
Die die Liebe weckt in dir
Poiché quell'ochio al core
Denn dein Blick erreicht das Herz mir
Omnipotente va
Allmächtig, wunderbar
Libiamo, amore, amore fra i calici
Lasst uns trinken, Liebling, Liebe zwischen den Pokalen
Più caldi baci avrà
Dir heißere Küsse zu geben
Tra voi, tra voi saprò dividere il tempo, mio giocondo
Mit dir werd' ich teilen die Zeit, mein Fröhlicher
Tutto è follia, follia nel mondo ciò che non è piacer
Alles ist Wahnsinn, Wahnsinn in dieser Welt was nicht Freude bringt
Godiam, fugace e rapido il gaudio dell′amore
Lass uns genießen, flüchtig schnell die Liebeswonne
È un fior che nasce e muore, più si può goder
Sie ist wie eine Blume, die blüht und stirbt, nie mehr zu küssen
Godiam! C′invita, c'invita un fervido accento lusinghier
Genieße! Es lockt uns, lockt ein verlockend Feuerruf
La vita è nel tripudio
Das Leben ist im Taumel
Quando non s′ami ancora
Wenn noch nicht man liebt, mein Bester
Nol dite a chi l'ignora
Sag's nicht, wenn du's nicht weißt
È il mio destin così
So ist mein Los mit dir
Ah! Godiamo! La tazza, la tazza e il cantico, la notte abbella e il riso
Ah! Lass uns genießen! Den Becher, den Becher und das Lied, die Nacht und schön das Lachen
In questo, in questo paradiso ne scopra il nuovo
In diesem, in diesem Paradies mag uns entdecken der neue Tag
Ne scopra il nuovo, il nuovo
Mag uns entdecken der neue, der neue Tag
Ne scopra il nuovo, il nuovo
Mag uns entdecken der neue, der neue Tag
Se ne scopra il nuovo, il nuovo
Möge uns entdecken der neue, der neue Tag





Авторы: Giuseppe Verdi, Earl North


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.