Текст и перевод песни Giuseppe Verdi, Carlo Bergonzi, Wiener Philharmoniker & Herbert von Karajan - Aida / Act 1: Se quel guerrier io fossi!..Celeste Aida
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aida / Act 1: Se quel guerrier io fossi!..Celeste Aida
Aida / Act 1: Se quel guerrier io fossi!..Celeste Aida
Se
quel
guerrier
io
fossi!
If
I
were
that
warrior!
Se
il
mio
sogno
si
avverasse!
If
my
dream
came
true!
Un
esercito
di
prodi
da
me
guidato,
An
army
of
valiant
warriors
led
by
me,
E
la
vittoria,
e
il
plauso
di
Menfi
tutta!
And
victory,
and
the
applause
of
all
Memphis!
E
a
te,
mia
dolce
Aïda,
tornar
di
lauri
cinto;
And
to
you,
my
sweet
Aida,
I
would
return
crowned
with
laurels;
Dirti:
Per
te
ho
pugnato,
per
te
ho
vinto!
I
would
say:
For
you
I
fought,
for
you
I
won!
Celeste
Aïda,
forma
divina,
Celestial
Aida,
divine
form,
Mistico
serto
di
luce
e
fior,
Mystical
crown
of
light
and
flowers,
Del
mio
pensiero
tu
sei
regina,
You
are
the
queen
of
my
thoughts,
Tu
di
mia
vita
sei
lo
splendor.
You
are
the
splendor
of
my
life.
Il
tuo
bel
cielo
vorrei
ridarti,
I
would
like
to
give
you
back
your
beautiful
sky,
Le
dolci
brezze
del
patrio
suol,
The
gentle
breezes
of
your
native
soil,
Un
regal
serto
sul
crin
posarti,
To
place
a
royal
crown
on
your
head,
Ergerti
un
trono
vicino
al
sol.
To
erect
a
throne
for
you
near
the
sun.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giuseppe Verdi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.