Текст и перевод песни Giuseppe Verdi, Ileana Cotrubas, Plácido Domingo, Chor der Bayerischen Staatsoper München, Bavarian State Orchestra & Carlos Kleiber - La Traviata: Libiamo ne'lieti calici
La Traviata: Libiamo ne'lieti calici
Травиата: Libiamo ne'lieti calici
Libiamo,
libiamo
ne'lieti
calici
Выпьем,
выпьем
из
веселых
бокалов,
Che
la
belleza
infiora.
Которые
украшает
красота.
E
la
fuggevol
ora
s'inebrii
И
пусть
уходящий
час
опьянит
Libiamo
ne'dolci
fremiti
Выпьем
в
сладких
трепетах,
Che
suscita
l'amore,
Которые
вызывает
любовь,
Poichè
quell'ochio
al
core
Поскольку
этот
взгляд
в
сердце
Omnipotente
va.
Всемогущественно
входит.
Libiamo,
amore
fra
I
calici
Выпьем,
любовь
среди
бокалов
Più
caldi
baci
avrà.
Принесет
самые
жаркие
поцелуи.
Amor
fra
I
calici
Любовь
среди
бокалов
Più
caldi
baci
avrà
Принесет
самые
жаркие
поцелуи
Tra
voi
tra
voi
saprò
dividere
Между
вами,
между
вами
я
смогу
разделить
Il
tempo
mio
giocondo;
Мое
веселое
время;
Tutto
è
follia
nel
mondo
Все
в
мире
- безумие
Ciò
che
non
è
piacer.
То,
что
не
есть
удовольствие.
Godiam,
fugace
e
rapido
Наслаждайся,
быстротечное
и
мимолетное
E'il
gaudio
dell
amore,
Счастье
любви,
E'un
fior
che
nasce
e
muore,
Это
цветок,
который
рождается
и
умирает,
Ne
più
si
può
goder.
И
больше
нельзя
наслаждаться.
Godiam
see'invita
un
fervido
Наслаждайся,
если
тебя
приглашает
пылкий
Accento
lusighier.
Лестное
обещание.
Godiam,
la
tazza
e
il
cantico
Наслаждайся,
наполненная
кубок
и
песнь
La
notte
abbella
e
il
riso;
Украшают
ночь
и
смех;
In
questo
paradise
В
этом
раю
Ne
sopra
il
nuovo
dì.
Не
над
новым
днем.
La
vita
è
nel
tripudio
Жизнь
- в
ликовании
Quando
non
s'ami
ancora.
Когда
еще
не
любишь.
Nol
dite
a
chi
l'ignora,
Не
говорите
об
этом
тому,
кто
этого
не
знает,
E'
il
mio
destin
così
Вот
моя
судьба.
Godiamo,
la
tazza
e
il
cantico
Наслаждаемся,
наполненная
кубок
и
песнь
La
notte
abbella
e
il
riso;
Украшают
ночь
и
смех;
In
questo
paradiso
ne
sopra
il
nuovo
dì.
В
этом
раю
не
над
новым
днем.
Traducir
al
español
Traducir
al
español
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giuseppe Verdi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.