Giuseppe Verdi, Luciano Pavarotti, Cheryl Studer, Metropolitan Opera Orchestra & James Levine - La traviata / Act 1: "Un dì felice, eterea" - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Giuseppe Verdi, Luciano Pavarotti, Cheryl Studer, Metropolitan Opera Orchestra & James Levine - La traviata / Act 1: "Un dì felice, eterea"




La traviata / Act 1: "Un dì felice, eterea"
Травиата / Акт 1: "Un dì felice, eterea"
Un dì, felice, eterea
Однажды, прекрасная, неземная
Mi balenaste innante
Ты промелькнула передо мной
E da quel dì, tremante
И с того дня, трепеща
Vissi d'ignoto amor
Я живу неведомой любовью
Di quell'amor, quell'amor ch'è palpito
Та любовь, та любовь, что есть трепет
Dell'universo, dell'universo intero
Вселенной, всей вселенной
Misterioso, misterioso altero
Таинственная, таинственная, гордая
Croce, croce e delizia
Крест, крест и наслаждение
Croce e delizia, delizia al cor
Крест и наслаждение, наслаждение сердцу
Ah, se ciò è ver, fuggitemi
Ах, если это правда, беги от меня
Solo amistade io v'offro
Я предлагаю тебе только дружбу
Amar non so, soffro
Я не умею любить, не страдаю
Un così eroico amore
Такой героической любовью
Io sono franca, ingenua
Я искренна, наивна
Altra cercar dovete
Тебе нужно искать другую
Non arduo troverete
Тебе не составит труда
Dimenticarmi allor (amore)
Забыть меня тогда (любовь моя)
Misterioso, misterioso altero (non arduo troverete dimenticarmi allor)
Таинственная, таинственная, гордая (тебе не составит труда забыть меня тогда)
Croce, croce e delizia, croce e delizia, delizia al cor (dimenticarmi, dimenticarmi allor)
Крест, крест и наслаждение, крест и наслаждение, наслаждение сердцу (забыть меня, забыть меня тогда)
Delizia, delizia al cor (ah, dimenticarmi allor)
Наслаждение, наслаждение сердцу (ах, забыть меня тогда)
Delizia, delizia al cor (ah, dimenticarmi allor)
Наслаждение, наслаждение сердцу (ах, забыть меня тогда)
Croce e delizia, delizia al cor (dimenticarmi, dimenticar)
Крест и наслаждение, наслаждение сердцу (забыть меня, забыть)
Ah... ah, sì! Ah!
Ах... ах, да! Ах!
Croce e delizia al cor (dimenticarmi allor)
Крест и наслаждение сердцу (забыть меня тогда)





Авторы: Giuseppe Verdi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.