Giuseppe Verdi, Dame Joan Sutherland, Luciano Pavarotti, The London Opera Chorus, National Philharmonic Orchestra & Richard Bonynge - La traviata / Act 1: "Libiamo ne'lieti calici" - перевод текста песни на русский

La traviata / Act 1: "Libiamo ne'lieti calici" - Luciano Pavarotti , Giuseppe Verdi , National Philharmonic Orchestra , Dame Joan Sutherland , Richard Bonynge перевод на русский




La traviata / Act 1: "Libiamo ne'lieti calici"
Травиата / Акт 1: "Выпьем из этих веселых кубков"
Libiamo, libiamo ne' lieti calici, che la bellezza infiora
Выпьем, выпьем в счастливых бокалах, что красота цветет
E la fuggevol, fuggevol ora s'inebrii a voluttà
Эла мимолетно, мимолетно теперь опьянела от удовольствия
Libiam nei dolci fremiti che suscita l'amore
Давайте насладимся сладкими трепетами, которые вызывает любовь
Poiché quell'occhio al core onnipossente va
Поскольку этот глаз направлен на всемогущее ядро
Libiamo, amore, amor fra i calici più caldi baci avrà
Либиамо, любовь, любовь среди самых теплых поцелуев в очках
(Ah! Libiam, amor fra' calici più caldi baci avrà)
Либиамо, любовь, любовь среди самых теплых поцелуев в очках
Tra voi, tra voi saprò dividere il tempo mio giocondo
Среди вас, среди вас я буду знать, как разделить свое радостное время
Tutto è follia, follia nel mondo ciò che non è piacer
Всё безумие, безумие в мире то, что не удовольствие
Godiam, fugace e rapido è il gaudio dell'amore
Давайте насладимся, мимолетна и стремительна радость любви
È un fior che nasce e muore, più si può goder
Это цветок, который рождается и умирает, и им больше нельзя наслаждаться
Godiam! C'invita, c'invita un fervido accento lusinghier
Давайте наслаждаться! Задорный, льстивый акцент приглашает нас
(Ah! Godiamo! La tazza, la tazza e il cantico la notte abbella e il riso)
(Ах! Давайте наслаждаться! Чашка, чашка и песня украшают ночь и рис)
(In questo, in questo paradiso ne scopra il nuovo dì)
этом, в этом раю открой для себя новое)
La vita è nel tripudio
Жизнь в ликовании
Quando non s'ami ancora
Когда вы еще не любите друг друга
Nol dite a chi l'ignora
Не говорите об этом никому, кто это игнорирует
È il mio destin così
Это моя судьба такая
Ah! Godiamo! La tazza, la tazza e il cantico la notte abbella e il riso
(Ах! Давайте наслаждаться! Чашка, чашка и песня украшают ночь и рис)
In questo, in questo paradiso ne scopra il nuovo
этом, в этом раю открой для себя новое)
Ah, ah, ah, ne scopra il (ne scopra il nuovo, il nuovo dì)
Ах, ах, ах, открой этот день (открой для себя новое, новое)
Ah, ah, ah, ne scopra il (ne scopra il nuovo, il nuovo dì)
Ах, ах, ах, открой этот день (открой для себя новое, новое)
Ah, ah-ah (sì, ne scopra, ne scopra il nuovo dì)
этом, в этом раю открой для себя новое)





Авторы: Giuseppe Verdi, Gian Franco Corsi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.