Giuseppe Verdi, Maria Callas/Philharmonia Orchestra/Nicola Rescigno & Nicola Rescigno - Macbeth (1987 - Remaster): Nel dì della vittoria ....Vienil t'affretta - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Giuseppe Verdi, Maria Callas/Philharmonia Orchestra/Nicola Rescigno & Nicola Rescigno - Macbeth (1987 - Remaster): Nel dì della vittoria ....Vienil t'affretta




Macbeth (1987 - Remaster): Nel dì della vittoria ....Vienil t'affretta
Macbeth (1987 - Remaster): Nel dì della vittoria ....Vienil t'affretta
Nel della vittoria io le incontrai...
On the day of victory I met them...
"Stupito io n'era per le udite cose;
"Surprised I was by the things I heard;
"Quando I nunzi del re mi salutaro
"When the kings' messengers did hail me
"Sir di caudore, vaticinio uscito
"Thane of Cawdor, prophecy come true
"Dalle veggenti stesse
"From the witches themselves
"Che predissero un serto al capo mio.
"Who foretold a crown on my head.
"Racchiudi in cor questo segreto. Addio.
"Keep this secret in your heart. Farewell.
Ambizioso spirto
Ambitious spirit
Tu sei macbetto... Alla grandezza aneli,
You are Macbeth... The greatness you desire
Ma sarai tu malvagio?
But will you be wicked?
Pien di misfatti è il calle
The path of power is full of misdeeds,
Della potenza, e mal per lui che il piede
And woe to him who sets foot on it with doubt
Dubitoso vi pone, e retrocede!
And retreats!
Vieni t'affretta! Accendere
Come, hurry! Let me ignite
Ti vo' quel freddo core!
That cold heart of yours!
L'audace impresa a compiere
To carry out the daring enterprise
Io ti darò valore;
I will give you courage;
Di scozia a te promettono
Of Scotland the prophetesses promise you
Le profetesse il trono...
The throne...
Che tardi? Accetta il dono,
Why do you wait? Accept the gift
Ascendivi a regnar.
Ascend to reign.





Авторы: Alfredo Catalani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.