Giuseppe Verdi, Nikola Nikolov & Vassil Stefanov - Rigoletto, Act III: "La donna è mobile" - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Giuseppe Verdi, Nikola Nikolov & Vassil Stefanov - Rigoletto, Act III: "La donna è mobile"




Rigoletto, Act III: "La donna è mobile"
Rigoletto, Act III: "La donna è mobile"
La donna è mobile
Woman is fickle
Qual piuma al vento
Like a feather in the wind
Muta d'accento
Her words and thoughts
E di pensiero.
Are ever changing.
Sempre un a mabile
Always a charming
Leggiadro viso,
Graceful face,
In pianto o in riso,
Whether in tears or laughter,
è mensognero.
She's a liar.
La donna è mobile
Woman is fickle
Qual piuma al vento,
Like a feather in the wind,
Muta d'accento
Her words and thoughts
E di pensier,
Always changing,
E di pensier,
Changing,
E di pensier!
Changing!
E' sempre misero
He is truly wretched
Chi a lei s'affida,
Who trusts her,
Chi a le confida,
Who confides in her,
Mal cauto il core!
His heart so foolish!
Pur mai non sentesi
One never feels
Felice appieno
Completely happy
Chi su quel seno,
On that bosom,
Non liba amore!
Robbed of love!
La donna è mobile
Woman is fickle
Qual piuma al vento,
Like a feather in the wind,
Muta d'accento
Her words and thoughts
E di pensier,
Always changing,
E di pensier,
Changing,
E di pensier!
Changing!





Авторы: Giuseppe Verdi, Beatrix Benedict, David Marcus Fuller


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.