Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La traviata / Act 2: "Che fai?" "Nulla"
La traviata / Act 2: "Che fai?" "Nulla"
Che
fai?
(Nulla)
What
are
you
doing?
(Nothing.)
Scrivevi?
(Sì,
no)
Are
you
writing?
(Yes,
no.)
Qual
turbamento!
What
a
turmoil!
A
chi
scrivevi?
(A
te)
Who
were
you
writing
to?
(To
you.)
Dammi
quel
foglio
(no,
per
ora)
Give
me
that
paper.
(No,
not
now.)
Mi
perdona,
son
io
preoccupato
Forgive
me,
I
am
rather
worried.
Giunse
mio
padre
(lo
vedesti?)
My
father
came.
(Did
you
see
him?)
Ah
no,
severo
scritto
mi
lasciava
Ah,
no.
He
left
me
a
harsh
letter.
Però
l'attendo
But
I'm
expecting
him.
T'amerà
in
vederti
He
shall
love
you
when
he
sees
you
Ch'ei
qui
non
mi
sorprenda
He
must
not
find
me
here
Lascia
che
m'allontani,
tu
lo
calma
Let
me
leave,
you
calm
him
down
Ai
piedi
suoi
mi
getterò
I
will
throw
myself
at
his
feet.
Divisi
ei
più
non
ne
vorrà
He
will
no
longer
want
us
apart.
Sarem
felici,
sarem
felici
We
shall
be
happy,
we
shall
be
happy,
Perché
tu
m'ami,
tu
m'ami
Alfredo
Because
you
love
me,
you
love
me,
dear
Alfredo.
Tu
m'ami,
non
è
vero?
You
love
me,
don't
you?
Tu
m'ami,
Alfredo
tu
m'ami
You
love
me,
dear
Alfredo,
you
love
me,
Alfredo,
non
è
vero?
Alfredo,
don't
you?
Perché
piangi?
Why
are
you
crying?
Di
lagrime
avea
d'uopo
I
needed
to
cry.
Or
son
tranquilla
Now
I
am
calm.
Lo
vedi?
Ti
sorrido
You
see?
I'm
smiling
at
you.
Lo
vedi?
Or
son
tranquilla,
ti
sorrido
You
see?
Now
I
am
calm,
I'm
smiling
at
you.
Sarò
là,
tra
quei
fior
I
shall
be
there
amongst
those
flowers
Presso
a
te
sempre,
sempre,
sempre
presso
a
te
ever
near
to
you,
ever,
ever
near
to
you.
Amami
Alfredo
Love
me,
Alfredo.
Amami
quant'io
t'amo
Love
me
as
much
as
I
love
you
Amami
Alfredo,
quant'io
t'amo,
quant'io
t'amo
Love
me,
Alfredo,
as
much
as
I
love
you,
as
much
as
I
love
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giuseppe Verdi, Earl North
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.