Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
8 Romanze per tenore e orchestra : In solitaria stanza
8 Romanzen für Tenor und Orchester: In einsamem Zimmer
In
solitaria
stanza
In
einsamem
Zimmer
Jacopo
Vittorelli
Jacopo
Vittorelli
In
solitaria
stanza
In
einsamem
Zimmer
Langue
per
doglia
atroce;
Schmachtet
sie
in
grausamem
Schmerz;
Il
labbro
è
senza
voce,
Die
Lippe
ist
ohne
Stimme,
Senza
respiro
il
sen,
Ohne
Atem
die
Brust,
Come
in
deserta
aiuola,
Wie
in
einem
verlassenen
Beet,
Che
di
rugiade
è
priva,
Das
des
Taus
beraubt
ist,
Sotto
alla
vampa
estiva
Unter
der
sommerlichen
Glut
Molle
narcisso
svien.
Eine
zarte
Narzisse
welkt.
Io,
dall'affanno
oppresso,
Ich,
von
Kummer
bedrückt,
Corro
per
vie
rimote
Eile
über
abgelegene
Wege
E
grido
in
suon
che
puote
Und
schreie
mit
einer
Stimme,
die
Le
rupi
intenerir
Die
Felsen
erweichen
könnte
Salvate,
o
Dei
pietosi,
Rettet,
o
mitleidige
Götter,
Quella
beltà
celeste;
Jene
himmlische
Schönheit;
Voi
forse
non
sapreste
Ihr
wüsstet
vielleicht
nicht
Un'altra
Irene
ordir
Eine
andere
Irene
zu
schaffen
Dans
une
pièce
solitaire
In
einem
einsamen
Zimmer
Dans
une
pièce
solitaire
In
einem
einsamen
Zimmer
Elle
se
languit
dans
une
douleur
atroce;
Sie
schmachtet
in
grausamem
Schmerz;
Les
lèvres
sans
voix,
Die
Lippen
ohne
Stimme,
Le
sein
sans
souffle.
Die
Brust
ohne
Atem.
Comme
dans
un
massif
désert,
Wie
in
einem
verlassenen
Beet,
Abandonné
par
la
rosée,
Vom
Tau
verlassen,
Sous
le
feu
de
l'été
Unter
dem
Feuer
des
Sommers
Un
faible
narcisse
se
fane.
Eine
schwache
Narzisse
welkt.
Moi,
oppressé
par
l'anxiété,
Ich,
von
Angst
bedrückt,
Je
cours
à
travers
des
chemins
éloignés,
Laufe
über
ferne
Wege,
Et
je
pousse
des
cris
qui
pourraient
Und
stoße
Schreie
aus,
die
Adoucir
des
rochers.
Felsen
erweichen
könnten.
Sauvez,
ô
dieux
pleins
de
pitié,
Rettet,
o
Götter
voller
Mitleid,
Cette
beauté
céleste;
Diese
himmlische
Schönheit;
Peut-être
que
vous
ne
saurez
pas
Vielleicht
wüsstet
ihr
nicht,
Créer
une
autre
Irène.
Eine
andere
Irene
zu
erschaffen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giuseppe Verdi, Dino Rizzo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.