Текст и перевод песни Giuseppe Verdi, The Three Tenors & Zubin Mehta - Verdi: La traviata, Act 1: 'Libiamo ne' lieti calici' (Alfredo, Violetta, Chorus)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verdi: La traviata, Act 1: 'Libiamo ne' lieti calici' (Alfredo, Violetta, Chorus)
Verdi: La traviata, Act 1: 'Libiamo ne' lieti calici' (Alfredo, Violetta, Chorus)
Libiamo,
libiamo
ne'
lieti
calici
Let
us
drink,
let
us
drink
from
the
cheerful
glasses,
Che
la
bellezza
infiora
That
beauty
adorns,
E
la
fuggevol,
fuggevol
ora
And
let
the
fleeting,
fleeting
hour
S'inebrii
a
voluttà
Be
drunk
to
pleasure,
Libiam
nei
dolci
fremiti
Let
us
drink
in
the
sweet
thrills,
Che
suscita
l'amore
That
love
arouses,
Poiché
quell'occhio
al
core
Because
that
eye
the
heart,
Onnipotente
va
Omnipotent
goes,
Libiamo,
amore,
amore
fra
i
calici
Let
us
drink,
my
love,
love
amidst
the
glasses,
Più
caldi
baci
avrà
It
will
have
warmer
kisses,
(Ah,
libiamo,
amor
fra
i
calici)
(Ah,
let
us
drink,
love
amidst
the
glasses)
(Più
caldi
baci
avrà)
(It
will
have
warmer
kisses),
Tra
voi,
tra
voi
saprò
dividere
Between
you,
between
you
I
will
know
how
to
divide
Il
tempo
mio
giocondo
My
blissful
time,
Tutto
è
follia,
follia
nel
mondo
Everything
is
folly,
folly
in
the
world
Ciò
che
non
è
piacer
That
is
not
pleasure,
Godiam,
fugace
e
rapido
Let
us
enjoy,
fleeting
and
fast
È
il
gaudio
dell'amore
Is
the
joy
of
love,
È
un
fior
che
nasce
e
muore
It
is
a
flower
that
is
born
and
dies,
Né
più
si
può
goder
Nor
can
it
be
enjoyed
anymore,
Godiamo,
c'invita,
c'invita
un
fervido
Let
us
enjoy,
we
are
invited,
we
are
invited
a
fervent
Accento
lusighier
Flattering
accent,
Ah,
godiamo,
la
tazza,
la
tazza
e
il
cantico
Ah,
let
us
enjoy,
the
cup,
the
cup
and
the
song,
La
notte
abbella
e
il
riso
The
night
dresses
and
laughter,
In
questo,
in
questo
paradiso
In
this,
in
this
paradise,
Ne
scopra
il
nuovo
dì
May
the
new
day
discover
us,
La
vita
è
nel
tripudio
Life
is
in
the
revelry,
Quando
non
s'ami
ancora
When
you
don't
love
yet,
Nol
dite
a
chi
l'ignora
Don't
tell
it
to
who
ignores
it,
È
il
mio
destin
così
My
destiny
is
like
this,
Godiamo,
la
tazza,
la
tazza
e
il
cantico
Let
us
enjoy,
the
cup,
the
cup
and
the
song,
La
notte
abbella
e
il
riso
The
night
dresses
and
laughter,
In
questo,
in
questo
paradiso
ne
scopra
il
nuovo
dì
In
this,
in
this
paradise
may
the
new
day
discover
us,
Aah,
aah,
ah,
ne
scopra
il
dì
Aah,
aah,
ah,
may
the
day
discover
us,
Aah,
aah,
ah,
ne
scopra
il
dì
Aah,
aah,
ah,
may
the
day
discover
us,
Aah,
ah
sì
(sì
ne
scopra,
ne
scopra
il
nuovo
dì)
Aah,
ah
yes
(yes
may
it
discover,
may
it
discover
us
the
new
day),
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giuseppe Verdi, Osman Ashraf Bashiri
1
Massenet: Le Cid, Act 3: "O Souverain, Ô Juge, Ô Père" (Rodrigue)
2
Massenet: Werther, Act 3: "Pourquoi me réveiller" (Werther)
3
Verdi: La traviata, Act 1: 'Libiamo ne' lieti calici' (Alfredo, Violetta, Chorus)
4
Verdi: Rigoletto, Act 3: "La donna è mobile" (Duke of Mantua)
5
Mario / Arr Schifrin: Around the World Part 9: Santa Lucia Luntana
6
Leoncavallo: I pagliacci, Act 1: "Vesti la giubba" (Canio)
7
D'Hardelot / Arr Schifrin: A Tribute to Hollywood Part 3: Because
8
Rodgers / Arr Newman & Darby: Spring is Here: With A Song In My Heart
9
Mancini / Arr Schifrin: A Tribute to Hollywood Part 2: Breakfast at Tiffany's - Moon River
10
Raksin / Arr Schifrin: Around the World Part 10: Those Were The Days
11
De Curtis / Arr Mancini: Non ti scordar di me
12
Moreno-Torroba: Maravilla, Act 3: "Amor, vida de mi vida" (Rafael)
13
Lara / Arr Hayes: Granada
14
Webber/ Arr Schifrin: Around the World Part 2: Phantom of the Opera - All I Ask Of You
15
Puccini: Turandot, Act 3: "Nessun dorma" (Calaf)
16
Grever / Arr Schifrin: Around the World Part 11: Te quiero dijiste
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.