Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rigoletto, Act III: La donna è mobile
Rigoletto, Akt III: Die Frau ist wandelbar
La
donna
è
mobile
qual
piuma
al
vento,
muta
d'accento
e
di
pensiero
Die
Frau
ist
wandelbar
wie
eine
Feder
im
Wind,
wechselt
Tonfall
und
Gedanken
geschwind
Sempre
un
amabile
leggiadro
viso,
in
pianto
o
in
riso
è
menzognero
Immer
ein
liebliches,
holdes
Gesicht,
in
Tränen
wie
Lachen
trügerisch
spricht
La
donna
è
mobil
qual
piuma
al
vento,
muta
d'accentooo
e
di
pensier-
Die
Frau
ist
wandelbar
wie
eine
Feder
im
Wind,
wechselt
Tonfaaall
und
Gedanken-
E
di
pensier,
eee
di
pensier
Und
Gedanken,
eee
Gedanken
È
sempre
misero
chi
a
lei
s'affida
Stets
unglücklich
ist,
wer
ihr
vertraut
Chi
le
confida,
ma
il
cauto
il
core
Wer
ihr
sein
Herz
vertraut,
vorsichtig
es
behüt'
Ormai
non
sentesi
felice
appieno,
chi
su
quel
seno
non
liba
amore
Nie
fühlt
sich
glücklich
ganz
und
gar,
wer
nicht
an
ihrer
Brust
schlürft
Liebe
so
klar
La
donna
è
mobil
qual
piuma
al
vento,
muta
d'accentooo
Die
Frau
ist
wandelbar
wie
eine
Feder
im
Wind,
wechselt
Tonfaaall
E
di
pensier,
e
di
pensier,
eeeeee
diii
pensier
Und
Gedanken,
und
Gedanken,
eeeeee
Gedaaanken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giuseppe Verdi, Jim Long
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.