Giuseppe Verdi feat. Alfredo Kraus, Julius Rudel & Philharmonia Orchestra - Rigoletto, Act III: La donna è mobile - перевод текста песни на немецкий

Rigoletto, Act III: La donna è mobile - Giuseppe Verdi , Alfredo Kraus , Philharmonia Orchestra , Julius Rudel перевод на немецкий




Rigoletto, Act III: La donna è mobile
Rigoletto, Akt III: Die Frau ist wandelbar
La donna è mobile qual piuma al vento, muta d'accento e di pensiero
Die Frau ist wandelbar wie eine Feder im Wind, wechselt Tonfall und Gedanken geschwind
Sempre un amabile leggiadro viso, in pianto o in riso è menzognero
Immer ein liebliches, holdes Gesicht, in Tränen wie Lachen trügerisch spricht
La donna è mobil qual piuma al vento, muta d'accentooo e di pensier-
Die Frau ist wandelbar wie eine Feder im Wind, wechselt Tonfaaall und Gedanken-
E di pensier, eee di pensier
Und Gedanken, eee Gedanken
È sempre misero chi a lei s'affida
Stets unglücklich ist, wer ihr vertraut
Chi le confida, ma il cauto il core
Wer ihr sein Herz vertraut, vorsichtig es behüt'
Ormai non sentesi felice appieno, chi su quel seno non liba amore
Nie fühlt sich glücklich ganz und gar, wer nicht an ihrer Brust schlürft Liebe so klar
La donna è mobil qual piuma al vento, muta d'accentooo
Die Frau ist wandelbar wie eine Feder im Wind, wechselt Tonfaaall
E di pensier, e di pensier, eeeeee diii pensier
Und Gedanken, und Gedanken, eeeeee Gedaaanken





Авторы: Giuseppe Verdi, Jim Long


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.