Giuseppe Verdi - Il trovatore: Coro di zingari - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Giuseppe Verdi - Il trovatore: Coro di zingari




Il trovatore: Coro di zingari
Il trovatore: Chorus of Gypsies
...
...
Vedi! le fosche notturne spoglie
See! the dark night's vestments
De' cieli sveste l'immensa vôlta:
The vast vault of the heavens is losing:
Sembra una vedova che alfin si toglie
It seems a widow who finally removes
I bruni panni ond'era involta.
The dark cloths that enveloped her.
All'opra, all'opra!
To work, to work!
Dagli.
With it.
Martella.
Hammer.
Chi del gitano i giorni abbella?
Who brightens the gypsy's days?
Chi del gitano i giorni abbella,
Who brightens the gypsy's days,
Chi? chi i giorni abbella?
Who? who brightens the days?
Chi del gitano i giorni abbella?
Who brightens the gypsy's days?
La zingarella!
The gypsy girl!
Versami un tratto; lena e coraggio
Pour me a drink; strength and courage
Il corpo e l'anima traggon dal bere.
The body and soul draw from drinking.
Oh guarda, guarda... del sole un raggio
Oh look, look... a ray of sunlight
Brilla più vivido nel tuo bicchiere!
Shines more brightly in your glass!
All'opra, all'opra.
To work, to work.
Chi del gitano i giorni abbella?
Who brightens the gypsy's days?
Chi del gitano i giorni abbella,
Who brightens the gypsy's days,
Chi? chi i giorni abbella?
Who? who brightens the days?
La zingarella, la zingarella,
The gypsy girl, the gypsy girl,
La zingarella
The gypsy girl





Авторы: Giuseppe Verdi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.