Текст и перевод песни Giuseppe Verdi - Il trovatore: Coro di zingari
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il trovatore: Coro di zingari
Il trovatore: Chorus of Gypsies
Vedi!
le
fosche
notturne
spoglie
See!
the
dark
night's
vestments
De'
cieli
sveste
l'immensa
vôlta:
The
vast
vault
of
the
heavens
is
losing:
Sembra
una
vedova
che
alfin
si
toglie
It
seems
a
widow
who
finally
removes
I
bruni
panni
ond'era
involta.
The
dark
cloths
that
enveloped
her.
All'opra,
all'opra!
To
work,
to
work!
Chi
del
gitano
i
giorni
abbella?
Who
brightens
the
gypsy's
days?
Chi
del
gitano
i
giorni
abbella,
Who
brightens
the
gypsy's
days,
Chi?
chi
i
giorni
abbella?
Who?
who
brightens
the
days?
Chi
del
gitano
i
giorni
abbella?
Who
brightens
the
gypsy's
days?
La
zingarella!
The
gypsy
girl!
Versami
un
tratto;
lena
e
coraggio
Pour
me
a
drink;
strength
and
courage
Il
corpo
e
l'anima
traggon
dal
bere.
The
body
and
soul
draw
from
drinking.
Oh
guarda,
guarda...
del
sole
un
raggio
Oh
look,
look...
a
ray
of
sunlight
Brilla
più
vivido
nel
tuo
bicchiere!
Shines
more
brightly
in
your
glass!
All'opra,
all'opra.
To
work,
to
work.
Chi
del
gitano
i
giorni
abbella?
Who
brightens
the
gypsy's
days?
Chi
del
gitano
i
giorni
abbella,
Who
brightens
the
gypsy's
days,
Chi?
chi
i
giorni
abbella?
Who?
who
brightens
the
days?
La
zingarella,
la
zingarella,
The
gypsy
girl,
the
gypsy
girl,
La
zingarella
The
gypsy
girl
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giuseppe Verdi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.