Giuseppe Verdi - La Traviata: Libiamo ne'lieti calici (Brindisi) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Giuseppe Verdi - La Traviata: Libiamo ne'lieti calici (Brindisi)




La Traviata: Libiamo ne'lieti calici (Brindisi)
La Traviata: Libiamo ne'lieti calici (Brindisi)
Libiamo, libiamo ne' lieti calici, che la bellezza infiora
Let's drink, let's drink from the joyful cups, that beauty adorns
E la fuggevol, fuggevol ora s'inebriì a voluttà
And the fleeting, fleeting hour inebriates itself with delight
Libiam ne' dolci fremiti che suscita l'amore
Let's drink in the sweet thrills that love arouses
Poichè quell'occhio al core onnipotente va
Because that eye goes to the heart omnipotently
Libiamo, amore, amore fra i calici più caldi baci avrà
Let's drink, love, love will have warmer kisses among the cups
Ah! Libiam, amor fra' calici più caldi baci avrà
Ah! Let's drink, love will have warmer kisses among the cups
Tra voi, tra voi saprò dividere il tempo mio giocondo
Among you, among you I will know how to divide my happy time
Tutto è follia, follia nel mondo ciò che non è piacer
Everything is folly, folly in the world that is not pleasure
Godiam, fugace e rapido il gaudio dell'amore
Let's enjoy, fleeting and quick our love's joy
È un fior che nasce e muore, più si può goder
It is a flower that is born and dies, no longer can it be enjoyed
Godiam! C'invita, c'invita un fervido accento lusinghier
Let's enjoy! A fervent flattering accent invites us, invites us
Ah! Godiamo! La tazza, la tazza e il cantico, la notte abbella e il riso
Ah! Let's enjoy! The cup, the cup and the song, the night embellishes and laughs
In questo, in questo paradiso ne scopra il nuovo
In this, in this paradise the new day finds us
La vita è nel tripudio
Life is in celebration
Quando non s'ami ancora
When you still don't love
Nol dite a chi l'ignora
Don't tell it to someone who ignores it
È il mio destin così
That's my destiny
Ah! Godiamo! La tazza, la tazza e il cantico, la notte abbella e il riso
Ah! Let's enjoy! The cup, the cup and the song, the night embellishes and laughs
In questo, in questo paradiso ne scopra il nuovo
In this, in this paradise the new day finds us
Ne scopra il nuovo, il nuovo
Finds us the new, the new day
Ne scopra il nuovo, il nuovo
Finds us the new, the new day
Se ne scopra il nuovo, il nuovo
May it find the new, the new day





Авторы: Dp, Giuseppe Verdi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.