Giuseppe Verdi - La traviata: Act I. “Libiamo, ne’ lieti calici” - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Giuseppe Verdi - La traviata: Act I. “Libiamo, ne’ lieti calici”




La traviata: Act I. “Libiamo, ne’ lieti calici”
Травиата: Акт I. “Выпьем за радости чаши”
ALFREDO
АЛЬФРЕДО
Libiamo ne' lieti calici
Выпьем за радости чаши,
Che la bellezza infiora
Что красотою цветут,
E la fuggevol ora
И за мгновение наше,
S'inebri a voluttà.
Что наслажденьем пьянит.
Libiam nei dolci fremiti
Выпьем за сладкое чувство,
Che suscita l'amore,
Что нам любовь дарит,
Poichè quell'occhio al core
Ведь взгляд твой, сердцу искусству,
Onnipotente va.
Всесильно велит.
Libiamo, amor fra i calici
Выпьем, любовь среди чаш
Più caldi baci avrà.
Жарче поцелуев отдаст.
OSPITI
ГОСТИ
Libiamo, amor fra i calici
Выпьем, любовь среди чаш
Più caldi baci avrà.
Жарче поцелуев отдаст.
VIOLETTA
ВИОЛЕТТА
Tra voi saprò dividere
Средь вас я буду делить
Il tempo mio giocondo.
Веселье мгновений моих.
Tutto è follia nel mondo
Все в мире безумный стих,
Ciò che non è piacer.
Что не дарит утех.
Godiam, fugace e rapido
Наслаждайтесь, мимолетно
È il gaudio dell'amore;
И быстротечно любви торжество;
È un fior che nasce e muore,
Как цветок, что расцвел и завял,
più si può goder.
И не вернется оно.
Godiam, c'invita un fervido
Наслаждайтесь, зовет нас пылкий
Accento lusinghier.
И лестью полный звук.
OSPITI
ГОСТИ
Godiam, la tazza e il cantico
Наслаждайтесь, чаша и пение
La notte abbella e il riso;
Ночь украшают и смех;
In questo paradiso
В этом раю для всех
Ne scopra il nuovo dì!
Встретим новый день!
VIOLETTA
ВИОЛЕТТА
La vita è nel tripudio...
Жизнь - это ликование...
ALFREDO
АЛЬФРЕДО
...quando non s'ami ancora.
...пока любовь не познаешь.
VIOLETTA
ВИОЛЕТТА
Nol dite a chi l'ignora.
Не говорите того, чего не знаете.
ALFREDO
АЛЬФРЕДО
È il mio destin così!
Такова моя судьба!
TUTTI
ВСЕ
Godiam, la tazza e il cantico
Наслаждайтесь, чаша и пение
La notte abbella e il riso;
Ночь украшают и смех;
In questo paradiso
В этом раю для всех
Ne scopra il nuovo dì!
Встретим новый день!





Авторы: Giuseppe Verdi, Arrangement Library


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.