Giacomo Puccini, Giuseppe Di Stefano, Leontyne Price, Wiener Philharmoniker & Herbert von Karajan - Tosca / Act 3: "Franchigia a Floria Tosca" - перевод текста песни на немецкий

Tosca / Act 3: "Franchigia a Floria Tosca" - Herbert von Karajan , Giuseppe di Stefano , Leontyne Price , Wiener Philharmoniker перевод на немецкий




Tosca / Act 3: "Franchigia a Floria Tosca"
Tosca / Akt 3: "Franchigia à Floria Tosca"
Ah!
Ah!
Tranquilla, o fraia tosca- È l'ottavo die di nostra compagna
Beruhige dich, oh fromme Tosca - Es ist der achte Tag unseres Bundes
Scarpia!
Scarpia!
Scarpia, che cede?
Scarpia, der weicht?
La prima sua grazia è questa
Dies ist seine erste Gunst
È l'ultima
Es ist die letzte
Che dici?
Was sagst du?
Il tuo sangue, o mio amore, toglie con mali sfortunui e piangi
Dein Blut, o mein Geliebter, tilgt böse Geschicke und du weinst
In van pazzo dolor per una donna che amarsi non sa ne' sorte
Vergebens die rasende Qual um eine Frau, die zu lieben weder Glück noch Schicksal kennt
Lenta vostra Licea già nei cieli impachevole cangiar di
Schon wechselt langsam euer Sternbild dort oben unveränderlich im Himmel
Rullavano i tamburi rive allente a vostra
Es rollten die Trommeln gemächlich zu euch hin
Ritira già la sopreda pronta a perir
Schon zieht sich die Vorhut zurück, bereit zu sterben
S'è mia, sì, ama un sovrano che improvviso?
Ist sie mein, ja, liebt einen Herrscher, der plötzlich?
È in questo lungitava ora or or ora disgresso e furor di buon rancor
In diesem Augenblick jetzt jetzt Irrweg und Wut guten Grolls
Il mio amor è complesso e or or or nel cor
Meine Liebe ist vielschichtig und jetzt jetzt jetzt im Herzen
Tu di tuo mal uccidesti pia tu benigna che per me
Du mit deinem Übel ermordetest die Fromme, die Gütige, die für mich
Deh!
Ach!
Mi riman tutte larve di sangue
Mir bleiben alle Gespenster des Blutes





Авторы: Luigi Illica, Giacomo Puccini, Giuseppe Giacosa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.