Giuseppe di Stefano feat. Hilde Gueden, Orchestra del Maggio Musicale Fiorentino & Francesco Molinari-Pradelli - L'elisir d'amore: Act II - "Una furtiva lagrima...Eccola!" - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Giuseppe di Stefano feat. Hilde Gueden, Orchestra del Maggio Musicale Fiorentino & Francesco Molinari-Pradelli - L'elisir d'amore: Act II - "Una furtiva lagrima...Eccola!"




L'elisir d'amore: Act II - "Una furtiva lagrima...Eccola!"
Любовный напиток: Акт II - "Украдкой слеза...Вот она!"
Una furtiva lagrima
Украдкой слеза
Negli occhi suoi spuntò...
В твоих глазах блеснула...
Quelle festose giovani
Тех юных, праздных дев
Invidiar sembrò...
Завидовать, казалось, вынудила...
Che più cercando io vo?
Что еще я ищу?
M'ama, lo vedo.
Ты любишь меня, я вижу.
Un solo istante i palpiti
Хоть на мгновение биение
Del suo bel cor sentir!.
Твоего прекрасного сердца услышать!.
Co' suoi sospir confondere
С твоими вздохами смешать
Per poco i miei sospir!...
Хоть ненадолго мои вздохи!...
Cielo, si può morir;
Небеса, умереть можно;
Di più non chiedo.
Больше я ничего не прошу.
Eccola... Oh! qual le accresce
Вот она... О! как придает ей
Beltà l'amor nascente!
Красоты зарождающаяся любовь!
A far l'indifferente
Притворяться равнодушным
Si seguiti così finché non viene
Я буду продолжать, пока ты не решишься
Ella a spiegarsi.
Мне объясниться.





Авторы: Gaetano Donizetti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.