Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O paese d' o sole
O paese d' o sole - Das Land der Sonne
Ogge
stò
tanto
allero
Heute
bin
ich
so
fröhlich,
Ca,
quase
quase
me
mettesse
a
chiagnere
pe'
sta
felicità
dass
ich
vor
lauter
Glück
fast
weinen
möchte.
Ma
è
vero
o
nun
è
vero
ca
so'
turnato
a
Napule?
Aber
ist
es
wahr
oder
nicht,
dass
ich
nach
Neapel
zurückgekehrt
bin?
Ma
è
vero
ca
sto
ccà?
Aber
ist
es
wahr,
dass
ich
hier
bin?
'O
treno
stava
ancora
int'
'a
stazione
Der
Zug
war
noch
im
Bahnhof,
Quanno
aggio
'ntiso
'e
primme
manduline
als
ich
die
ersten
Mandolinen
hörte.
Chisto
è
'o
paese
d'
'o
sole
Dies
ist
das
Land
der
Sonne,
Chisto
è
'o
paese
d'
'o
mare
dies
ist
das
Land
des
Meeres,
Chisto
è
'o
paese
addò
tutt'
'e
pparole
dies
ist
das
Land,
wo
alle
Worte,
Sò
doce
o
sò
amare
ob
sie
süß
sind
oder
bitter,
Sò
sempre
parole
d'ammore
es
sind
immer
Worte
der
Liebe.
Tutto,
tutto
è
destino
Alles,
alles
ist
Schicksal.
Comme,
putevo
fà
furtuna
all'estero
s'io
voglio
campà
ccà?
Wie
könnte
ich
im
Ausland
mein
Glück
machen,
wenn
ich
hier
leben
will?
Mettite
a
frisco
'o
vino,
tanto
ne
voglio
vevere
Stellt
den
Wein
kühl,
ich
will
so
viel
davon
trinken,
Ca
m'aggia
'nbriacà
dass
ich
mich
betrinken
will!
Dint'
a
sti
quatte
mura
io
sto
cuntento
In
diesen
vier
Wänden
bin
ich
zufrieden,
Mamma
me
sta
vicino,
e
nenna
canta
Mama
ist
bei
mir,
und
die
Liebste
singt.
Chisto
è
'o
paese
d'
'o
sole
Dies
ist
das
Land
der
Sonne,
Chisto
è
'o
paese
d'
'o
mare
dies
ist
das
Land
des
Meeres,
Chisto
è
'o
paese
addò
tutt'
'e
pparole
dies
ist
das
Land,
wo
alle
Worte,
Sò
doce
o
sò
amare
ob
sie
süß
sind
oder
bitter,
Sò
sempre
parole
d'ammore
es
sind
immer
Worte
der
Liebe.
Chisto
è
'o
paese
addò
tutt'
'e
pparole
Dies
ist
das
Land,
wo
alle
Worte,
Sò
doce
o
sò
amare
ob
sie
süß
sind
oder
bitter,
Sò
sempre
parole
d'ammore
es
sind
immer
Worte
der
Liebe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bovio-d'annibale
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.