Giuseppe di Stefano - O sole mio - перевод текста песни на немецкий

O sole mio - Giuseppe di Stefanoперевод на немецкий




O sole mio
Meine Sonne
Che bella cosa na jurnata 'e sole,
Was für eine schöne Sache, ein sonniger Tag,
N'aria serena doppo na tempesta!
Eine heitere Luft nach einem Sturm!
Pe' ll'aria fresca pare gia' na festa
Durch die frische Luft scheint es schon ein Fest,
Che bella cosa na jurnata 'e sole!
Was für eine schöne Sache, ein sonniger Tag!
Ma n'atu sole cchiu' bello, oi ne'.
Aber eine andere Sonne, viel schöner, oh Süße.
'O sole mio sta 'nfronte a te!
Meine Sonne, sie ist auf deinem Antlitz!
'O sole, 'o sole mio
Die Sonne, meine Sonne
Sta 'nfronte a te,
Sie ist auf deinem Antlitz,
Sta 'nfronte a te!
Sie ist auf deinem Antlitz!
Lùcene 'e llastre d"a fenesta toia;
Es glänzen die Scheiben deines Fensters;
'Na lavannara canta e se ne vanta
Eine Wäscherin singt und rühmt sich dessen
E pe' tramente torce, spanne e canta
Und während sie wringt, aufhängt und singt
Lùcene 'e llastre d'a fenesta toia.
Es glänzen die Scheiben deines Fensters.
Ma n'atu sole cchiu' bello, oi ne'.
Aber eine andere Sonne, viel schöner, oh Süße.
'O sole mio sta 'nfronte a te!
Meine Sonne, sie ist auf deinem Antlitz!
'O sol, 'o sole mio
Die Sonne, meine Sonne
Sta 'nfronte a te,
Sie ist auf deinem Antlitz,
Sta 'nfronte a te!
Sie ist auf deinem Antlitz!
Quanno fa notte e 'o sole se ne scenne,
Wenn es Nacht wird und die Sonne untergeht,
Me vene quase 'na malincunia;
Überkommt mich fast eine Melancholie;
Sotto 'a fenesta toia restarria
Unter deinem Fenster würde ich bleiben
Quanno fa notte e 'o sole se ne scenne.
Wenn es Nacht wird und die Sonne untergeht.
Ma n'atu sole cchiu' bello, oi ne'.
Aber eine andere Sonne, viel schöner, oh Süße.
'O sole mio sta 'nfronte a te!
Meine Sonne, sie ist auf deinem Antlitz!
'O sol, 'o sole mio
Die Sonne, meine Sonne
Sta 'nfronte a te,
Sie ist auf deinem Antlitz,
Sta 'nfronte a te!
Sie ist auf deinem Antlitz!





Авторы: Eduardo Di Capua


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.