Giuseppe di Stefano - Piscatore 'e pusilleco - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Giuseppe di Stefano - Piscatore 'e pusilleco




Piscatore 'e pusilleco
Рыбак из Позиллипо
Piscatore 'e stu mare 'e Pusilleco
Рыбак этого моря в Позиллипо,
Ch'ogne notte mme siente 'e cantá,
Каждую ночь ты слышишь, как я пою,
Piscató, sti pparole lacreme
Рыбак, эти слова слёзы
Pe' Maria ca luntana mme sta!...
По Марии, которая далеко от меня!...
Dorme 'o mare... Voca, voca...
Спит море... Зовет, зовет...
Tutt'è pace attuorno a me...
Все спокойно вокруг меня...
Ma pecché,
Но почему,
Ma pecché mm'hê lassato,
Но почему ты меня покинула,
Mentr'io moro, stanotte, pe' te!?
Когда я умираю, этой ночью, по тебе!?...
Casarella d"o Capo 'e Pusilleco,
Хижина на мысе Позиллипо,
Spónta 'a luna e te vène a vasá...
Встает луна и приходит тебя целовать...
Quanta notte aggio perzo guardánnote,
Сколько ночей я потратил, глядя на тебя,
Quanta juorne aggio visto schiará!...
Сколько дней я видел рассвет!...
Dorme 'o mare... Voca, voca...
Спит море... Зовет, зовет...
Tutt'è pace attuorno a me...
Все спокойно вокруг меня...
Zitto oje core, ca 'nterra Pusilleco,
Тише, сердце, в стране Позиллипо,
Veco n'ombra ca segno mme fa...
Я вижу, как тень машет мне...
Na manélla e na voce mme chiámmano:
Рука и голос зовут меня:
Fra sti bbracce Maria vò' turná...
В объятия эти Мария хочет вернуться...
Dorme 'o mare... Oje bella viene!...
Спит море... О, прекрасная, иди!...
'Ncielo 'a luna saglie e va...
На небе луна поднимается и идет...
Vita mia!
Жизнь моя!
Vita mia mme vuó bene?
Жизнь моя, ты любишь меня?
Ca si è suonno nun farme scetá...
Если это сон, то не буди меня...
Dorme 'o mare... Voca, vo'...
Спит море... Зовет, зовет...





Авторы: Gian Carlo Chiaramello


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.