Giuseppe di Stefano - Piscatore 'e pusilleco - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Giuseppe di Stefano - Piscatore 'e pusilleco




Piscatore 'e pusilleco
Рыбак из Позиллипо
Piscatore 'e stu mare 'e Pusilleco
Рыбак этого моря Позиллипо,
Ch'ogne notte mme siente 'e cantá,
Который каждую ночь слышит, как я пою,
Piscató, sti pparole lacreme
Рыбак, эти слова слезы
Pe' Maria ca luntana mme sta!...
По Марии, которая далеко от меня!...
Dorme 'o mare... Voca, voca...
Спит море... Зовет, зовет...
Tutt'è pace attuorno a me...
Все спокойно вокруг меня...
Ma pecché,
Но почему,
Ma pecché mm'hê lassato,
Но почему ты меня оставила,
Mentr'io moro, stanotte, pe' te!?
Пока я умираю, этой ночью, по тебе!?
Casarella d"o Capo 'e Pusilleco,
Хижина у мыса Позиллипо,
Spónta 'a luna e te vène a vasá...
Встает луна и целует тебя...
Quanta notte aggio perzo guardánnote,
Сколько ночей я потерял, глядя на тебя,
Quanta juorne aggio visto schiará!...
Сколько дней я видел, как светает!...
Dorme 'o mare... Voca, voca...
Спит море... Зовет, зовет...
Tutt'è pace attuorno a me...
Все спокойно вокруг меня...
Zitto oje core, ca 'nterra Pusilleco,
Тихо, сердце мое, ведь там, в Позиллипо,
Veco n'ombra ca segno mme fa...
Я вижу тень, которая мне знак подает...
Na manélla e na voce mme chiámmano:
Рука и голос меня зовут:
Fra sti bbracce Maria vò' turná...
В эти объятия Мария хочет вернуться...
Dorme 'o mare... Oje bella viene!...
Спит море... О, красавица, иди!...
'Ncielo 'a luna saglie e va...
В небе луна поднимается и плывет...
Vita mia!
Жизнь моя!
Vita mia mme vuó bene?
Жизнь моя, ты меня любишь?
Ca si è suonno nun farme scetá...
Если это сон, не буди меня...
Dorme 'o mare... Voca, vo'...
Спит море... Зовет, зо...





Авторы: Gian Carlo Chiaramello


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.