Текст и перевод песни Giuseppe di Stefano - Rondine Al Nido
Rondine Al Nido
Ласточка в гнезде
Sotto
la
gronda
della
torre
antica
Под
карнизом
старинной
башни,
Una
rondine
amica
Подруга-ласточка
вернулась,
Allo
sbocciar
del
mandorlo
é
tornata
К
цветущему
миндалю.
Ritorna
tutti
gli
anni
Каждый
год
она
возвращается,
Sempre
alla
stessa
data
В
один
и
тот
же
день,
Monti
e
mare
essa
varca
per
tornar
Она
пересекает
горы
и
моря,
чтобы
вернуться.
Quando
fugge
e
va
lontano
Когда
она
убегает
и
уходит
далеко,
Speri
in
vano
ma
non
torna
piú
Напрасно
надеешься,
она
больше
не
вернётся.
Speri
in
vano
ma
non
torna
piú
Напрасно
надеешься,
она
больше
не
вернётся.
Nella
penombra
dolce
della
sera
В
сладкой
предвечерней
полутьме,
Passa
la
primavera
Проходит
весна.
Cinguettano
le
rondini
nel
volo
Ласточки
щебечут
в
полёте.
Ebbre
di
luce
e
d'aria
Пьяные
от
света
и
воздуха.
Ed
io
son
triste
e
solo
А
я
тоскую
и
одинок.
Monti
e
mare
tu
non
varchi
per
tornar
Ты
не
пересекаешь
горы
и
моря,
чтобы
вернуться.
Mia
piccina,
fosti
tutta
la
mia
vita
Любимая,
ты
была
всей
моей
жизнью,
Sei
fuggita
e
non
torni
piú
Ты
убежала
и
больше
не
возвращаешься.
Sei
fuggita
e
non
torni
piú
Ты
убежала
и
больше
не
возвращаешься.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clyde Arthur, De Crescenzo Vincenzo, Sica Luizi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.