Giusy Attanasio feat. Gianni Fiorellino - Quando gli amanti non piangono - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Giusy Attanasio feat. Gianni Fiorellino - Quando gli amanti non piangono




Quando gli amanti non piangono
Когда влюблённые не плачут
Sti silenzij accirn, Sono lame senza voce
Эти тишины вокруг, словно беззвучные лезвия,
Tagljn chest anim
Разрезают мою душу
E m send ncroc
И мне становится больно.
Cerco l'impossibile e me scord troppi vot
Ищу невозможное и слишком часто забываю,
Che non sono libero, chellata femmn
Что я не свободна, что я та женщина,
Senza maj na camminat
Которой не достаются прогулки,
Solo letti freddi di un motel addò ce nventamm a libertà
Только холодные постели мотелей, где мы выдумываем себе свободу.
Ma che c'appiccicamm affà, già è poco o tiemp ca c sta
Но что мы можем с этим поделать, ведь так мало времени у нас есть,
Teng l'infern a casa mij p colp e chist amor
У меня ад дома из-за этой любви.
Quand m'appiccic cu te a colp a rong sul a me
Когда я рядом с тобой, больно только мне,
Pcchè nu m era annammurà e chi maj nient m po da
Потому что я не должна была влюбляться, и никто не может мне ничего дать.
Sabato e domenica nun o saj quant m manc
В субботу и воскресенье, ты не знаешь, как сильно мне тебя не хватает.
Sembrerò patetico ma p me tu important
Может, это и звучит жалко, но для меня ты важен.
Senza maj na camminat
Без единой прогулки,
Solo letti freddi di un motel addò ce nventamm a libertà
Только холодные постели мотелей, где мы выдумываем себе свободу.
Ma che c'appiccicamm affà, già è poc 'o tiemp ca c sta
Но что мы можем с этим поделать, времени так мало,
Teng l'infern a casa mij p colp e chist amor
У меня ад дома из-за этой любви.
Quand m'appiccic cu te a colp a rong sul a me
Когда я рядом с тобой, больно только мне,
Pcchè nu m era annammurà e chi maj nient m po da
Потому что я не должна была влюбляться, и никто не может мне ничего дать.
Quando gli amanti non piangono
Когда влюблённые не плачут,
Non sono quelli che amano
Они не те, кто любит.
Nuj rind o mar e sti lacrim c turnamm a spuglià
Мы в море этих слёз снова обнажаемся.
Quando gli amanti non piangono
Когда влюблённые не плачут,
Non hanno stelle che cadono
У них нет падающих звёзд.
E dind o scur cunservn
И в темноте они хранят,
Addo c stamm ij e te
Где мы с тобой.
Che bella guerr si p me, è amaro l'ultimo caffè
Какая прекрасная война для меня, горький последний кофе,
C avimm afforz salutà, riman veng? Non si sa
Мы вынуждены были попрощаться, остаться ли? Неизвестно.
Ma c vrimm semb ca
Но мы всегда хотим...





Авторы: G. Fiorellino, G. Mascitelli, V. D'agostino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.