Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dentro le mie storie
In meinen Geschichten
Vorrei
chiederti
come
va,
Ich
würde
dich
gerne
fragen,
wie
es
dir
geht,
Ma
a
paur
nu′
mo
fa
fà
Aber
die
Angst
lässt
es
mich
nicht
tun
E
controllo
tutte
le
foto
p
verè
si
e
vaij
Und
ich
prüfe
alle
Fotos,
um
zu
sehen,
ob
du
sie
Vorrei
chiederti
dove
sei,
Ich
würde
dich
gerne
fragen,
wo
du
bist,
Se
con
te
ci
sta
un'altra
lei
Ob
eine
andere
bei
dir
ist
Si
t
manc
rind′e
serat
comm
staij
mancann
a
me.
Ob
ich
dir
abends
fehle,
so
wie
du
mir
fehlst.
Dentro
le
mie
storie
parl
ancor
e
te
In
meinen
Stories
spreche
ich
immer
noch
von
dir
Ma
nisciun
sap
e
nu'pò
maij
sapè
ca
so
Aber
niemand
weiß
und
kann
es
je
wissen,
dass
ich
Nnammurat
ancor
e
chi
m'ha
fatt
mal
o′
cor
Immer
noch
in
den
verliebt
bin,
der
meinem
Herzen
wehgetan
hat
Dentro
le
mie
storie
manc
sul
tu,
In
meinen
Stories
fehlst
nur
du,
Nun
me
ne
so
accort
e
chell
ca
sij
tu
Ich
habe
nicht
erkannt,
was
du
bedeutest
Par
tutt′o
stess
ma
tutt'è
cagnat,
Es
scheint
alles
gleich,
aber
alles
hat
sich
geändert,
Simm
part
ro
passat
Wir
sind
Teil
der
Vergangenheit
Ma
ce
sta
ancor
na
fotografij
Aber
da
ist
noch
ein
Foto
A′copp
scritt
'tu
sii
a
vita
mij′
Darauf
geschrieben
'Du
bist
mein
Leben'
Sapiss
comm
me
fa
mal
l'anem.
Wüsstest
du
nur,
wie
weh
es
meiner
Seele
tut.
È
solo
un
ossessione
Es
ist
nur
eine
Besessenheit
A
storij
e
chist′ammor
Die
Geschichte
dieser
Liebe
Non
se
pò
spiegà.
Lässt
sich
nicht
erklären.
Mentre
pens
e
nun
te
pensà
Während
ich
denke
und
versuche,
nicht
an
dich
zu
denken
Stu
pensier
te
và
a
cercà,
Sucht
dich
dieser
Gedanke,
Mentre
vencen
e
cos
bell
Während
die
schönen
Dinge
siegen
Ca
nun
te
sann
scurdà
Die
dich
nicht
vergessen
lassen
Ir
strett'a
questà
città
Diese
Stadt
fühlt
sich
eng
an
Nun
a
saccij
cchiù
cammenà
Ich
weiß
nicht
mehr,
wie
ich
darin
gehen
soll
Sens
e
te
non
ci
sto
bene
Ohne
dich
geht
es
mir
nicht
gut
Comm
te
vuless
ccà.
Wie
sehr
ich
dich
hier
haben
wollte.
Dentro
le
mie
storie
parl
ancor
e
te
In
meinen
Stories
spreche
ich
immer
noch
von
dir
Ma
nisciun
sap
e
nu'pò
maij
sapè
ca
so
Aber
niemand
weiß
und
kann
es
je
wissen,
dass
ich
Nnammurat
ancor
e
chi
m′ha
fatt
mal
o′
cor
Immer
noch
in
den
verliebt
bin,
der
meinem
Herzen
wehgetan
hat
Dentro
le
mie
storie
manc
sul
tu,
In
meinen
Stories
fehlst
nur
du,
Nun
me
ne
so
accort
e
chell
ca
sij
tu
Ich
habe
nicht
erkannt,
was
du
bedeutest
Par
tutt'o
stess
ma
tutt′è
cagnat,
Es
scheint
alles
gleich,
aber
alles
hat
sich
geändert,
Simm
part
ro
passat
Wir
sind
Teil
der
Vergangenheit
Ma
ce
sta
ancor
na
fotografij
Aber
da
ist
noch
ein
Foto
A'copp
scritt
′tu
sii
a
vita
mij'
Darauf
geschrieben
'Du
bist
mein
Leben'
Sapiss
comm
me
fa
mal
l′anem.
Wüsstest
du
nur,
wie
weh
es
meiner
Seele
tut.
È
solo
un
ossessione
Es
ist
nur
eine
Besessenheit
A
storij
e
chist'ammor
Die
Geschichte
dieser
Liebe
Non
se
pò
spiegà.
Lässt
sich
nicht
erklären.
È
solo
un
ossessione
Es
ist
nur
eine
Besessenheit
Nun
se
pò
spiegà.
Lässt
sich
nicht
erklären.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: G. Scuotto, Luca Barbato
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.