Giusy Attanasio - Dentro le mie storie - перевод текста песни на немецкий

Dentro le mie storie - Giusy Attanasioперевод на немецкий




Dentro le mie storie
In meinen Geschichten
Vorrei chiederti come va,
Ich würde dich gerne fragen, wie es dir geht,
Ma a paur nu′ mo fa
Aber die Angst lässt es mich nicht tun
E controllo tutte le foto p verè si e vaij
Und ich prüfe alle Fotos, um zu sehen, ob du sie
A guardà.
anschaust.
Vorrei chiederti dove sei,
Ich würde dich gerne fragen, wo du bist,
Se con te ci sta un'altra lei
Ob eine andere bei dir ist
Si t manc rind′e serat comm staij mancann a me.
Ob ich dir abends fehle, so wie du mir fehlst.
Dentro le mie storie parl ancor e te
In meinen Stories spreche ich immer noch von dir
Ma nisciun sap e nu'pò maij sapè ca so
Aber niemand weiß und kann es je wissen, dass ich
Nnammurat ancor e chi m'ha fatt mal o′ cor
Immer noch in den verliebt bin, der meinem Herzen wehgetan hat
Dentro le mie storie manc sul tu,
In meinen Stories fehlst nur du,
Nun me ne so accort e chell ca sij tu
Ich habe nicht erkannt, was du bedeutest
Par tutt′o stess ma tutt'è cagnat,
Es scheint alles gleich, aber alles hat sich geändert,
Simm part ro passat
Wir sind Teil der Vergangenheit
Ma ce sta ancor na fotografij
Aber da ist noch ein Foto
A′copp scritt 'tu sii a vita mij′
Darauf geschrieben 'Du bist mein Leben'
Sapiss comm me fa mal l'anem.
Wüsstest du nur, wie weh es meiner Seele tut.
È solo un ossessione
Es ist nur eine Besessenheit
A storij e chist′ammor
Die Geschichte dieser Liebe
Non se spiegà.
Lässt sich nicht erklären.
Mentre pens e nun te pensà
Während ich denke und versuche, nicht an dich zu denken
Stu pensier te a cercà,
Sucht dich dieser Gedanke,
Mentre vencen e cos bell
Während die schönen Dinge siegen
Ca nun te sann scurdà
Die dich nicht vergessen lassen
Ir strett'a questà città
Diese Stadt fühlt sich eng an
Nun a saccij cchiù cammenà
Ich weiß nicht mehr, wie ich darin gehen soll
Sens e te non ci sto bene
Ohne dich geht es mir nicht gut
Comm te vuless ccà.
Wie sehr ich dich hier haben wollte.
Dentro le mie storie parl ancor e te
In meinen Stories spreche ich immer noch von dir
Ma nisciun sap e nu'pò maij sapè ca so
Aber niemand weiß und kann es je wissen, dass ich
Nnammurat ancor e chi m′ha fatt mal o′ cor
Immer noch in den verliebt bin, der meinem Herzen wehgetan hat
Dentro le mie storie manc sul tu,
In meinen Stories fehlst nur du,
Nun me ne so accort e chell ca sij tu
Ich habe nicht erkannt, was du bedeutest
Par tutt'o stess ma tutt′è cagnat,
Es scheint alles gleich, aber alles hat sich geändert,
Simm part ro passat
Wir sind Teil der Vergangenheit
Ma ce sta ancor na fotografij
Aber da ist noch ein Foto
A'copp scritt ′tu sii a vita mij'
Darauf geschrieben 'Du bist mein Leben'
Sapiss comm me fa mal l′anem.
Wüsstest du nur, wie weh es meiner Seele tut.
È solo un ossessione
Es ist nur eine Besessenheit
A storij e chist'ammor
Die Geschichte dieser Liebe
Non se spiegà.
Lässt sich nicht erklären.
È solo un ossessione
Es ist nur eine Besessenheit
Nun se spiegà.
Lässt sich nicht erklären.





Авторы: G. Scuotto, Luca Barbato


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.