Текст и перевод песни Giusy & Elettra feat. Giusy Ferreri & Elettra Lamborghini - LA ISLA
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elettra,
Elettra
Lamborghini
Элеттра,
Элеттра
Ламборгини
Ay
papino,
mi
paghi
l'affitto?
Эй,
папочка,
оплатишь
мне
аренду?
Vogliamo
fuggire
e
aprire
un
bar
solo
mojito,
dico?
Хочу
сбежать
и
открыть
бар,
где
только
мохито,
понимаешь?
Non
ci
sono
stelle
sul
soffitto
На
потолке
нет
звезд
Mamma
lo
diceva,
sei
carino,
ma
non
ricco
Мама
говорила,
ты
милый,
но
не
богатый
Per
stare
bene
trovi
sempre
una
maniera
Чтобы
хорошо
жить,
всегда
найдется
способ
Non
ti
fidare
che
nessuno
sa
cos'è,
eh,
eh
Не
верь,
что
кто-то
знает,
что
это
такое,
э-э
La
felicità
è
come
un'altalena
Счастье
как
качели
Decidi
sempre
tu
quando
scendere,
eh,
eh
Ты
всегда
сама
решаешь,
когда
слезать,
э-э
La
notte
vicino
al
faro
Ночью
рядом
с
маяком
Il
mare
si
accende,
ti
porto
con
me
Море
зажигается,
я
беру
тебя
с
собой
La
notte
mi
parli
piano
Ночью
ты
говоришь
мне
тихо
La
isla
è
lontana
che
importa
se
Остров
далеко,
какая
разница,
если
Tu
mi
fai
cantare
Ты
заставляешь
меня
петь
Lo
giuro,
non
ho
più
bisogno
di
niente
Клянусь,
мне
больше
ничего
не
нужно
Mi
fai
cantare
Ты
заставляешь
меня
петь
Ti
giuro,
non
ho
più
bisogno
di
niente
Клянусь
тебе,
мне
больше
ничего
не
нужно
Se
stai
con
me,
me,
me,
lo
giuro
Если
ты
со
мной,
мной,
мной,
клянусь
Non
ho
più
bisogno
di
niente
Мне
больше
ничего
не
нужно
Se
stai
con
me,
me,
me,
ti
giuro
Если
ты
со
мной,
мной,
мной,
клянусь
тебе
Non
ho
più
bisogno
di
niente
Мне
больше
ничего
не
нужно
Bell'atmosfera,
si
sta
da
Dio
Прекрасная
атмосфера,
здесь
божественно
Ti
ho
scritto
tutto
in
un
messaggio
e
non
lo
invio
Я
написала
тебе
все
в
сообщении,
но
не
отправляю
È
quasi
sera,
tu
dove
sei?
Уже
почти
вечер,
ты
где?
Io
vado
giù
a
ballare
con
gli
amici
miei
Я
иду
танцевать
с
друзьями
Io
fatta
così,
in
amore
sincera
Я
такая,
в
любви
искренняя
Parigi
Dakar,
corro
per
la
frontiera
Париж-Дакар,
я
мчусь
к
границе
C'era
qualcosa
di
te
che
non
trovo
in
nessuno
В
тебе
было
что-то,
чего
я
не
нахожу
ни
в
ком
другом
Papi,
papi
te
lo
giuro
Папи,
папи,
клянусь
тебе
La
notte
vicino
al
faro
Ночью
рядом
с
маяком
Il
mare
si
accende,
ti
porto
con
me
Море
зажигается,
я
беру
тебя
с
собой
La
notte
mi
parli
piano
Ночью
ты
говоришь
мне
тихо
La
isla
è
lontana
che
importa
se
Остров
далеко,
какая
разница,
если
Tu
mi
fai
cantare
Ты
заставляешь
меня
петь
Lo
giuro,
non
ho
più
bisogno
di
niente
Клянусь,
мне
больше
ничего
не
нужно
Mi
fai
cantare
Ты
заставляешь
меня
петь
Ti
giuro,
non
ho
più
bisogno
di
niente
Клянусь
тебе,
мне
больше
ничего
не
нужно
Se
stai
con
me,
me,
me,
lo
giuro
Если
ты
со
мной,
мной,
мной,
клянусь
Non
ho
più
bisogno
di
niente
Мне
больше
ничего
не
нужно
Se
stai
con
me,
me,
me,
ti
giuro
Если
ты
со
мной,
мной,
мной,
клянусь
тебе
Non
ho
più
bisogno
di
niente
Мне
больше
ничего
не
нужно
In
queste
notti
capovolte
В
эти
перевернутые
ночи
Dovrei
pensare
meglio
a
quello
che
dico
Мне
стоит
лучше
обдумывать
то,
что
я
говорю
Torno
da
te
tutte
le
volte
Я
возвращаюсь
к
тебе
каждый
раз
Un
attimo
con
te
mi
sembra
infinito
Мгновение
с
тобой
кажется
мне
вечностью
La
notte
vicino
al
faro
Ночью
рядом
с
маяком
Il
mare
si
accende,
ti
porto
con
me
Море
зажигается,
я
беру
тебя
с
собой
La
notte
sospiri
piano
Ночью
ты
тихо
вздыхаешь
Ma
quali
promesse,
che
importa
se
Какие
обещания,
какая
разница,
если
Tu
mi
fai
cantare
Ты
заставляешь
меня
петь
Lo
giuro,
non
ho
più
bisogno
di
niente
Клянусь,
мне
больше
ничего
не
нужно
Mi
fai
cantare
Ты
заставляешь
меня
петь
Ti
giuro,
non
ho
più
bisogno
di
niente
Клянусь
тебе,
мне
больше
ничего
не
нужно
Se
stai
con
me,
me,
me,
lo
giuro
Если
ты
со
мной,
мной,
мной,
клянусь
Non
ho
più
bisogno
di
niente
Мне
больше
ничего
не
нужно
Se
stai
con
me,
me,
me,
ti
giuro
Если
ты
со
мной,
мной,
мной,
клянусь
тебе
Non
ho
più
bisogno
di
niente
Мне
больше
ничего
не
нужно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro David Daleccio, Justin Rafael Quiles, Kevin Mauricio Jimenez Londono, Felix G Ortiz Torres, Salomon Villada Hoyos, Bryan Snaider Lezcano Chaverra, Joshua Javier Mendez, Jean Ferreira Suero, Carlos Isaias Morales Williams, Andres Uribe Marin, Jorge Valdes, Esteban Higuita Estrada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.