Текст и перевод песни Giusy Ferreri feat. Tiziano Ferro - L'amore e basta!
L'amore e basta!
Любовь и только!
Non
voglio
essere
una
ribelle
Не
хочу
быть
бунтаркой
Non
voglio
convicere
tutti
quanti
Не
хочу
убеждать
всех
подряд,
Che
son
cresciuta
più...
Что
я
выросла
больше...
Negli
ultimi
mesi
che
gli
ultimi
anni
В
последние
месяцы,
чем
за
последние
годы.
Non
voglio
guardare
per
forza
il
cielo
Не
хочу
смотреть
непременно
в
небо,
Per
poi
sentirmi
una
sua
parte
Чтобы
потом
почувствовать
себя
его
частью.
Non
voglio
nè
stelle
nè
chi
Не
хочу
ни
звёзд,
ни
тех,
Per
essere
stella
si
mette
da
parte
Кто,
чтобы
стать
звездой,
уступает
кому-то
дорогу.
E
la
mia
storia
la
so
solo
io
Ведь
мою
историю
знаю
только
я.
E
insieme
a
chi...
mi
ha
amata
davvero
И
вместе
с
теми,
кто...
меня
действительно
любил,
E
che
insieme
a
me
ha
preparato
И
кто
вместе
со
мной
собрал
вещи
Una
valigia
e
mi
ha
guardata
Собрал
вещи
и
смотрел
на
меня,
Dicendo
tu
corri,
non
sentirti
sola
Сказав:
«Ты
беги.
Не
чувствуй
себя
одинокой.
Che
sempre
con
te
ci
sarò
pure
io
Ведь
я
всегда
буду
с
тобой.
E
sentiti
stanca
se
vuoi
И
если
почувствуешь
усталость,
Te
lo
meriti
a
volte
amore
mio
Ты
заслуживаешь
этого
иногда,
любовь
моя.
Ed
ogni
risposta
la
so
solo
io
И
каждый
ответ
знаю
только
я.
E
non
cambierò
con
il
tempo
che
passa
И
я
не
изменюсь
со
временем.
E
mentre
mi
perdo
pensando
a
И
пока
я
теряюсь
в
мыслях
о
L'A-More
e
basta
Любви
и
только.
E
questo
ricorda
che
sono
io
И
помни,
что
это
я.
E
sfido
la
vita
sempre
a
testa
bassa
И
я
всегда
буду
бросать
вызов
жизни.
Perché
per
me
conta
solo
Потому
что
для
меня
главное
L'A-more
e
basta!
Любовь
и
только!
Bella
per
te
К
лучшему
для
тебя.
Che
ti
vedo
già
bello
io
Ведь
я
же
уже
вижу,
что
ты
прекрасен.
Che
mi
sento
morire
Ведь
я
готова
умереть,
Anche
se
mi
chiudi
le
porte
Даже
если
ты
закроешь
передо
мной
дверь.
Anche
se
son
sola
e
lontana
Даже
если
я
буду
одинока
и
далеко.
Che
quando
sono
in
hotel
Ведь
когда
я
в
отеле,
Son
meno
mia...
e
più
della
sorte
Я
становлюсь
меньше
моей...
и
больше
чужой.
E
scriverò
in
una
lettera
atroce
И
я
напишу
ужасное
письмо.
Ma
se
porterai
dentro
una
croce
Но
если
ты
будешь
нести
крест,
NON
CONSERVARLA
IN
SILENZIO
NELL'ANIMA
AMORE!
НЕ
ХРАНИ
ЕГО
В
МОЛЧАНИИ
В
СЕРДЦЕ,
ЛЮБОВЬ!
GRIDA
LA
VOCE!...
КРИЧИ
ЭТО!...
Ed
ogni
risposta
la
so
solo
io
И
каждый
ответ
знаю
только
я.
E
non
cambierò
con
il
tempo
che
passa
И
я
не
изменюсь
со
временем.
E
mentre
mi
perdo
pensando
a
И
пока
я
теряюсь
в
мыслях
о
L'A-More
e
basta
Любви
и
только.
E
questo
ricorda
che
sono
io
И
помни,
что
это
я.
E
sfido
la
vita
sempre
a
testa
bassa
И
я
всегда
буду
бросать
вызов
жизни.
Perché
per
me
conta
solo
Потому
что
для
меня
главное
L'A-more
e
basta!
Любовь
и
только!
Ed
ogni
ricordo
lo
so
solo
io
И
каждое
воспоминание
знаю
только
я.
E
per
me
non
sei
mica
il
primo
che
passa
И
для
меня
ты
не
первый
встречный.
Perché
per
me
tu
sei
solo
il
mio
Потому
что
для
меня
ты
– единственный.
A-more
e
basta!
Любовь
и
только!
Ed
i
miei
errori
li
conosco
io
И
свои
ошибки
признаю
только
я.
Anche
se
ancora
una
traccia
resta
Хотя
следы
их
ещё
остались.
Davanti
a
tutti
per
te
sono
il
tuo
Перед
всеми
остальными
я
– твоя.
A-more
e
basta!
Любовь
и
только!
Rubo
parole
alla
gente
Я
ворую
слова
у
людей.
Urla
parole...
al
caso
Истошно
кричу
слова...
иногда.
Ma
non
lasciare
che
la
mia
vita
per
te...
Но
не
позволяй
моей
жизни
для
тебя...
Diventi
un
peso
Стать
бременем.
Ed
ogni
risposta
la
so
solo
io
И
каждый
ответ
знаю
только
я.
E
non
cambierò
con
il
tempo
che
passa
И
я
не
изменюсь
со
временем.
E
mentre
mi
perdo
pensando
a
И
пока
я
теряюсь
в
мыслях
о
L'A-More
e
basta
Любви
и
только.
E
questo
ricorda
che
sono
io
И
помни,
что
это
я.
E
sfido
la
vita
sempre
a
testa
bassa
И
я
всегда
буду
бросать
вызов
жизни.
Perché
per
me
conta
solo
Потому
что
для
меня
главное
L'A-more
e
basta!
Любовь
и
только!
Ed
ogni
ricordo
lo
so
solo
io
И
каждое
воспоминание
знаю
только
я.
E
per
me
non
sei
mica
il
primo
che
passa
И
для
меня
ты
не
первый
встречный.
Perché
per
me
tu
sei
solo
il
mio
Потому
что
для
меня
ты
– единственный.
A-more
e
basta!
Любовь
и
только!
Ed
i
miei
errori
li
conosco
io
И
свои
ошибки
признаю
только
я.
Anche
se
ancora
una
traccia
resta
Хотя
следы
их
ещё
остались.
Davanti
a
tutti
per
te
sono
il
tuo
Перед
всеми
остальными
я
– твоя.
A-more
e
basta!
Любовь
и
только!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Gaetana
дата релиза
14-11-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.