Текст и перевод песни Giusy Ferreri - La distanza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Io
non
ho
bisogno
di
un'altra
religione
I
have
no
need
of
another
religion
Per
trovare
un
senso
a
quello
che
non
vedo
To
find
meaning
in
what
I
don't
see
Nella
forma
degli
alberi
In
the
shape
of
trees
Nel
sesso
degli
angeli
In
the
sex
of
angels
Nel
dio
che
tu
nomini
In
the
god
you
call
by
name
Io
non
ho
bisogno
di
dirti
che
ti
amo
I
have
no
need
to
tell
you
that
I
love
you
Per
abituarmi
ad
amare
più
che
posso
To
get
used
to
loving
as
much
as
I
can
A
volte
è
più
semplice
Sometimes
it's
simpler
Molto
più
semplice
Much
simpler
Bruciare
ma
non
spegnersi
To
burn
but
not
go
out
Proteggiamo
i
ricordi
Let's
protect
the
memories
Dentro
i
nostri
fantasmi
Inside
our
ghosts
Aspettiamo
che
tutto
torni
Let's
wait
for
everything
to
go
back
to
Poi
decideremo
insieme
da
che
parte
stare
Then
we'll
decide
together
which
side
to
be
on
Io
saró
la
distanza
I'll
be
the
distance
Tra
il
mio
corpo
e
l'inferno
Between
my
body
and
hell
Ma
non
posso
portarti
in
cielo
se
non
voli
But
I
can't
take
you
to
heaven
if
you
don't
fly
Posso
solo
insegnarti
come
camminare
a
piedi
nudi
I
can
only
teach
you
how
to
walk
barefoot
Io
non
ho
bisogno
di
semplificazioni
I
have
no
need
of
simplifications
Per
trovare
un
senso
a
quello
che
non
vedo
To
find
meaning
in
what
I
don't
see
Nella
forma
degli
alberi
In
the
shape
of
trees
Del
sesso
degli
angeli
In
the
sex
of
angels
Nel
Dio
che
tu
nomini
In
the
God
you
call
by
name
Io
non
ho
bisogno
di
forme
di
bellezza
I
have
no
need
of
forms
of
beauty
Per
abituarmi
a
piacermi
To
get
used
to
liking
myself
A
volte
è
più
semplice
Sometimes
it's
simpler
Molto
più
semplice
Much
simpler
Non
sentirsi
unici
Not
to
feel
unique
Proteggiamo
i
ricordi
Let's
protect
the
memories
Dentro
questi
fantasmi
Inside
these
ghosts
Aspettiamo
che
il
mondo
torni
più
normale
Let's
wait
for
the
world
to
go
back
to
more
normal
Poi
cercheremo
insieme
un
posto
per
parlare
Then
we'll
look
for
a
place
to
talk
together
Io
saró
la
distanza
I'll
be
the
distance
Tra
il
mio
corpo
e
l'inferno
Between
my
body
and
hell
Non
ci
servono
leggi
e
forme
ideali
We
don't
need
laws
and
ideal
forms
Tutto
quello
che
siamo
è
nelle
nostre
mani
Everything
we
are
is
in
our
hands
E
poi
impareremo
a
cadere
senza
farci
male
And
then
we'll
learn
to
fall
without
getting
hurt
Avremo
molto
di
più
We'll
have
much
more
Da
questo
tempo
rubato
From
this
stolen
time
Da
questo
amore
indifeso
From
this
undefended
love
Da
questo
amore
infinito
From
this
infinite
love
Proteggiamo
i
ricordi
Let's
protect
the
memories
Dentro
i
nostri
fantasmi
Inside
our
ghosts
Aspettiamo
che
tutto
torni
più
normale
Let's
wait
for
everything
to
go
back
to
more
normal
Poi
decideremo
insieme
Then
we'll
decide
together
Da
che
parte
stare
Which
side
to
be
on
Io
saró
quel
resta
I'll
be
what
remains
Tra
il
tuo
corpo
e
l'inferno
Between
your
body
and
hell
Ma
non
posso
scaldarti
But
I
can't
warm
you
Se
tu
non
ti
muovi
If
you
don't
move
Posso
solo
insegnarti
I
can
only
teach
you
Come
non
morire
How
not
to
die
Come
non
morire
How
not
to
die
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: m. buzzanca, f. abbate
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.