Текст и перевод песни Giusy Ferreri - La distanza
Io
non
ho
bisogno
di
un'altra
religione
Мне
не
нужна
другая
религия
Per
trovare
un
senso
a
quello
che
non
vedo
Чтобы
понять,
чего
я
не
вижу
Nella
forma
degli
alberi
В
виде
деревьев
Nel
sesso
degli
angeli
В
сексе
ангелов
Nel
dio
che
tu
nomini
В
Бога,
Которого
ты
назначил
Io
non
ho
bisogno
di
dirti
che
ti
amo
Мне
не
нужно
говорить
тебе,
что
я
люблю
тебя
Per
abituarmi
ad
amare
più
che
posso
Чтобы
привыкнуть
любить
больше,
чем
я
могу
A
volte
è
più
semplice
Иногда
это
проще
Molto
più
semplice
Намного
проще
Bruciare
ma
non
spegnersi
Гореть,
но
не
выключаться
Proteggiamo
i
ricordi
Мы
защищаем
воспоминания
Dentro
i
nostri
fantasmi
Внутри
наших
призраков
Aspettiamo
che
tutto
torni
Ожидаем,
что
все
вернется
Più
normale
Более
нормальный
Poi
decideremo
insieme
da
che
parte
stare
Потом
вместе
решим,
с
какой
стороны
стоять
Io
saró
la
distanza
Я
тогда
расстояние
Tra
il
mio
corpo
e
l'inferno
Между
моим
телом
и
адом
Ma
non
posso
portarti
in
cielo
se
non
voli
Но
я
не
могу
взять
тебя
на
небо,
если
ты
не
летишь
Posso
solo
insegnarti
come
camminare
a
piedi
nudi
Я
могу
только
научить
тебя
ходить
босиком
Io
non
ho
bisogno
di
semplificazioni
Мне
не
нужны
упрощения
Per
trovare
un
senso
a
quello
che
non
vedo
Чтобы
понять,
чего
я
не
вижу
Nella
forma
degli
alberi
В
виде
деревьев
Del
sesso
degli
angeli
Секс
ангелов
Nel
Dio
che
tu
nomini
В
Бога,
Которого
ты
назначил
Io
non
ho
bisogno
di
forme
di
bellezza
Мне
не
нужны
формы
красоты
Per
abituarmi
a
piacermi
Чтобы
привыкнуть
к
своему
вкусу
A
volte
è
più
semplice
Иногда
это
проще
Molto
più
semplice
Намного
проще
Non
sentirsi
unici
Не
чувствуйте
себя
уникальным
Proteggiamo
i
ricordi
Мы
защищаем
воспоминания
Dentro
questi
fantasmi
Внутри
этих
призраков
Aspettiamo
che
il
mondo
torni
più
normale
Мы
ожидаем,
что
мир
вернется
более
нормальным
Poi
cercheremo
insieme
un
posto
per
parlare
Затем
мы
вместе
будем
искать
место,
чтобы
поговорить
Io
saró
la
distanza
Я
тогда
расстояние
Tra
il
mio
corpo
e
l'inferno
Между
моим
телом
и
адом
Non
ci
servono
leggi
e
forme
ideali
Нам
не
нужны
законы
и
идеальные
формы
Tutto
quello
che
siamo
è
nelle
nostre
mani
Все,
что
мы
в
наших
руках
E
poi
impareremo
a
cadere
senza
farci
male
И
тогда
мы
научимся
падать,
не
причиняя
нам
вреда
Avremo
molto
di
più
У
нас
будет
гораздо
больше
Da
questo
tempo
rubato
С
этого
времени
украли
Da
questo
amore
indifeso
От
этой
беззащитной
любви
Da
questo
amore
infinito
От
этой
бесконечной
любви
Proteggiamo
i
ricordi
Мы
защищаем
воспоминания
Dentro
i
nostri
fantasmi
Внутри
наших
призраков
Aspettiamo
che
tutto
torni
più
normale
Мы
ожидаем,
что
все
станет
более
нормальным
Poi
decideremo
insieme
Потом
решим
вместе
Da
che
parte
stare
С
какой
стороны
стоять
Io
saró
quel
resta
Я
останусь.
Tra
il
tuo
corpo
e
l'inferno
Между
вашим
телом
и
адом
Ma
non
posso
scaldarti
Но
я
не
могу
согреться.
Se
tu
non
ti
muovi
Если
ты
не
двигаешься
Posso
solo
insegnarti
Я
могу
только
научить
тебя
Come
non
morire
Как
не
умереть
Come
non
morire
Как
не
умереть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: m. buzzanca, f. abbate
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.