Giusy Ferreri - Ma il cielo è sempre più blu - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Giusy Ferreri - Ma il cielo è sempre più blu




Ma il cielo è sempre più blu
But the Sky Is Always Bluer
Chi vive in baracca,
Those who live in shacks,
Chi suda il salario
Those who sweat for their wages
Chi ama l'amore e
Those who love love and
I sogni di gloria
Dreams of glory
Chi ruba pensioni,
Those who steal pensions,
Chi ha scarsa memoria
Those with poor memories
Chi mangia una volta,
Those who eat once,
Chi tira al bersaglio
Those who shoot targets
Chi vuole l'aumento,
Those who want a raise,
Chi gioca a Sanremo
Those who play at Sanremo
Chi porta gli occhiali,
Those who wear glasses,
Chi va sotto un treno
Those who walk in front of a train
Chi ama la zia
Those who love their aunt
Chi va a Porta Pia
Those who go to Porta Pia
Chi trova scontato,
Those who find it obvious,
Chi come ha trovato
Those who eat as they found it
Na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na
Ma il cielo è sempre più blu uh uh, uh uh,
But the sky is always bluer uh uh, uh uh,
Ma il cielo è sempre più blu uh uh uh uh, uh uh...
But the sky is always bluer uh uh uh uh, uh uh...
Ma il cielo è sempre più blu uh uh uh uh uh uh...
But the sky is always bluer uh uh uh uh uh uh...
Chi sogna i milioni,
Those who dream of millions,
Chi gioca d'azzardo
Those who gamble
Chi gioca coi fili
Those who play with wires
Chi ha fatto l'indiano
Those who have done the Indian
Chi fa il contadino,
Those who are farmers,
Chi spazza i cortili
Those who sweep the courtyards
Chi ruba, chi lotta,
Those who steal, those who fight,
Chi ha fatto la spia
Those who have been spies
Na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na
Ma il cielo è sempre più blu uh uh, uh uh,
But the sky is always bluer uh uh, uh uh,
Ma il cielo è sempre più blu uh uh uh uh, uh uh...
But the sky is always bluer uh uh uh uh, uh uh...
Ma il cielo è sempre più blu uh uh uh uh uh uh...
But the sky is always bluer uh uh uh uh uh uh...
Chi è assunto alla Zecca,
Those who are hired at the Mint,
Chi ha fatto cilecca
Those who have failed
Chi ha crisi interiori,
Those who have inner crises,
Chi scava nei cuori
Those who dig into hearts
Chi legge la mano,
Those who read hands,
Chi regna sovrano
Those who reign supreme
Chi suda, chi lotta,
Those who sweat, those who fight,
Chi mangia una volta
Those who eat once
Chi gli manca la casa,
Those who miss home,
Chi vive da solo
Those who live alone
Chi prende assai poco,
Those who take too little,
Chi gioca col fuoco
Those who play with fire
Chi vive in Calabria,
Those who live in Calabria,
Chi vive d'amore
Those who live for love
Chi ha fatto la guerra,
Those who have been to war,
Chi prende i sessanta
Those who take the sixty
Chi arriva agli ottanta,
Those who reach eighty,
Chi muore al lavoro
Those who die at work
Na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na
Ma il cielo è sempre più blu uh uh, uh uh,
But the sky is always bluer uh uh, uh uh,
Il cielo è sempre più blu uh uh, uh uh,
The sky is always bluer uh uh, uh uh,
Il cielo è sempre più blu uh uh uh uh uh uh uh...
The sky is always bluer uh uh uh uh uh uh uh...
Chi è assicurato,
Those who have insurance,
Chi è stato multato
Those who have been fined
Chi possiede ed è avuto,
Those who own and are owned,
Chi va in farmacia
Those who go to the pharmacy
Chi è morto di invidia
Those who have died of envy
O di gelosia
Or of jealousy
Chi ha torto o ragione,
Those who are right or wrong,
Chi è Napoleone
Those who are Napoleon
Chi grida "al ladro!",
Those who shout "thief!",
Chi ha l'antifurto
Those who have an alarm system
Chi ha fatto un bel quadro,
Those who have painted a beautiful picture,
Chi scrive sui muri
Those who write on the walls
Chi reagisce d'istinto,
Those who react instinctively,
Chi ha perso, chi ha vinto
Those who have lost, those who have won
Chi mangia una volta,
Those who eat once,
Chi vuole l'aumento
Those who want a raise
Chi cambia la barca
Those who change boats
Felice e contento
Happy and content
Chi come ha trovato,
Those who eat as they found it,
Chi tutto sommato
Those who all in all
Chi sogna i milioni,
Those who dream of millions,
Chi gioca d'azzardo
Those who gamble
Chi parte per Beirut
Those who leave for Beirut
E ha in tasca un miliardo
And have a billion in their pocket
Chi è stato multato,
Those who have been fined,
Chi odia i terroni
Those who hate southerners
Chi canta Prévert,
Those who sing Prévert,
Chi copia Baglioni
Those who copy Baglioni
Chi fa il contadino,
Those who are farmers,
Chi ha fatto la spia
Those who have been spies
Chi è morto d'invidia
Those who have died of envy
O di gelosia
Or of jealousy
Chi legge la mano,
Those who read hands,
Chi vende amuleti
Those who sell amulets
Chi scrive poesie,
Those who write poetry,
Chi tira le reti
Those who cast nets
Chi mangia patate,
Those who eat potatoes,
Chi beve un bicchiere
Those who drink a glass
Chi solo ogni tanto,
Those who only occasionally,
Chi tutte le sere
Those who every night
Na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na
Ma il cielo è sempre più blu uh uh, uh uh,
But the sky is always bluer uh uh, uh uh,





Авторы: SALVATORE GAETANO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.