Текст и перевод песни Giusy Ferreri - Rossi papaveri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rossi papaveri
Red Poppies
Per
quanto
folle
possa
essere
ognuno
As
crazy
as
everyone
may
be
Non
come
te
che
non
ti
batte
nessuno
Not
like
you,
whom
no
one
can
beat
Dipingi
stelle
dalle
punte
dorate
You
paint
stars
with
golden
tips
Ma
dentro
son
cupe
del
tuo
malinconico
mondo
But
inside
they
are
dark
with
your
melancholy
world
Ti
sembra
non
tocchi
con
i
piedi
la
terra
You
feel
like
you're
not
touching
the
ground
E
ci
condurresti
tutti
nel
tuo
sogno
And
you
would
take
us
all
into
your
dream
Affascinante
e
perverso
Fascinating
and
perverse
Di
rossi
papaveri
incantevoli
fiori
Red
poppies,
enchanting
flowers
Che
senti
il
profumo
e
delle
essenze
i
sapori
Whose
scent
and
flavors
of
essences
you
can
feel
Colorano
il
vuoto
in
un
sonno
profondo
They
color
the
void
in
a
deep
sleep
Che
proprio
per
niente
sei
più
su
sto
mondo
That
you
are
no
longer
in
this
world
at
all
E
ninna
nanna,
ninna
eh
And
lullaby,
lullaby
I
rossi
papaveri
son
solo
per
te
The
red
poppies
are
only
for
you
I
tuoi
passi
nella
notte
solitari,
ti
fan
sentire
libera
Your
solitary
steps
in
the
night
make
you
feel
free
E
nel
tuo
mondo
ormai
perfetto
And
in
your
now
perfect
world
Saresti
in
grado
di
affrontare
circostanze
You
would
be
able
to
face
circumstances
Ma
per
terra
sei
distante
e
più
non
vedi
la
realtà
But
on
the
ground
you
are
distant
and
no
longer
see
reality
Ma
rossi
papaveri
incantevoli
fiori
But
red
poppies,
enchanting
flowers
Che
senti
il
profumo
e
delle
essenze
i
sapori
Whose
scent
and
flavors
of
essences
you
can
feel
Petali
di
papaveri
dentro
le
tue
mani
Poppy
petals
in
your
hands
Con
un
soffio
le
tue
labbra
via
li
solleverà
Your
lips
will
lift
them
away
with
a
breath
Non
più
papaveri
per
sonni
leggeri
No
more
poppies
for
light
sleep
Ma
rossi
papaveri
che
piovon
dai
cieli
But
red
poppies
raining
from
the
heavens
E
ninna
nanna,
ninna
eh
And
lullaby,
lullaby
I
rossi
papaveri
neanche
più
per
te
The
red
poppies
not
even
for
you
anymore
Aspri
risvegli
in
qualche
assurdo
contesto
Harsh
awakenings
in
some
absurd
context
Ma
finalmente
realizzasti
che
questo
But
finally
you
realized
that
this
è
un
gioco
sporco
e
non
ne
valeva
la
pena
Is
a
dirty
game
and
not
worth
the
trouble
E
no
che
non
ne
vale
la
pena
And
no,
it's
not
worth
the
trouble
E
ninna
nanna,
ninna
eh
And
lullaby,
lullaby
I
rossi
papaveri
son
solo
The
red
poppies
are
only
E
ninna
nanna,
ninna
eh
And
lullaby,
lullaby
I
rossi
papaveri
son
solo
per
The
red
poppies
are
only
for
E
ninna
nanna,
ninna
eh
And
lullaby,
lullaby
I
rossi
papaveri
neanche
più
The
red
poppies
not
even
anymore
E
ninna
nanna,
ninna
eh
And
lullaby,
lullaby
I
rossi
papaveri
neanche
più
per
te
The
red
poppies
not
even
for
you
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giuseppa Ferreri, Michele Iorfida
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.