Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
alright
Es
ist
in
Ordnung
Since
the-,
the
last
one
was
me
kind
of
pushin'
her
away
Seit
dem-,
das
letzte
Mal
habe
ich
sie
irgendwie
weggestoßen
You
feel
me?
In
this
one,
it's
me
say-,
sayin'
I'm
ready
essentially
Verstehst
du?
Hier
sage
ich,
dass
ich
im
Wesentlichen
bereit
bin
Here
I
go,
eh?
Hier
bin
ich,
was?
Single,
but
it's
gettin'
old
quick
Single,
aber
es
wird
schnell
langweilig
Oh,
oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
yeah,
yeah
Oh,
oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
yeah,
yeah
Oh,
oh-oh,
oh
Oh,
oh-oh,
oh
Single,
single,
it's
gettin',
yeah
Single,
single,
es
wird,
yeah
Single,
but
it's
gettin'
old
quick
(old
quick)
Single,
aber
es
wird
schnell
langweilig
(langweilig)
I'm
on
the
road
each
night,
need
someone
to
hold
me
(hold
me)
Ich
bin
jede
Nacht
unterwegs,
brauche
jemanden,
der
mich
hält
(mich
hält)
That's
what
you
told
me
Das
hast
du
mir
gesagt
Can't
help
it,
they
wanna
know
me
(they
wanna
know
me)
Kann
nichts
dafür,
sie
wollen
mich
kennenlernen
(sie
wollen
mich
kennenlernen)
You
wanna
show
me
off,
had
to
keep
it
lowkey
Du
willst
mit
mir
angeben,
musste
es
aber
geheim
halten
Blame
it
on
the
old
me
Schieb
es
auf
den
alten
Ich
Seven
minutes
away
from
your
crib
Sieben
Minuten
von
deiner
Wohnung
entfernt
Not
on
my
way,
but
know
that
I'm
near
Bin
nicht
auf
dem
Weg,
aber
wisse,
dass
ich
in
der
Nähe
bin
Had
a
few,
but
it
wasn't
like
this
Hatte
ein
paar,
aber
es
war
nicht
so
Hate
the
fact
that
I'm
not
invited
Hasse
die
Tatsache,
dass
ich
nicht
eingeladen
bin
Sorry
that
I've
been
indecisive
Tut
mir
leid,
dass
ich
unentschlossen
war
Loving
you
on
my
time
is
unfair,
uh
Dich
nach
meiner
Zeit
zu
lieben,
ist
unfair,
äh
I'ma
be
honest,
I
care
Ich
will
ehrlich
sein,
es
ist
mir
wichtig
Put
it
behind
us,
I
swear
Lass
es
hinter
uns,
ich
schwöre
Nights
out
in
these
streets
Nächte
draußen
auf
diesen
Straßen
Had
fun,
you
know
me
Hatte
Spaß,
du
kennst
mich
Now
my
tank
is
on
E
Jetzt
ist
mein
Tank
leer
Fill
me
up
like
I
need
(yeah)
Füll
mich
auf,
wie
ich
es
brauche
(yeah)
Nights
out
in
these
streets
Nächte
draußen
auf
diesen
Straßen
Lipstick
on
my
cheek
Lippenstift
auf
meiner
Wange
Had
my
fun,
now
I'm
tryna
get
to
you
(tryin')
Hatte
meinen
Spaß,
jetzt
versuche
ich,
zu
dir
zu
kommen
(versuche)
I
do
the
most
(most),
had
you
on
your
toes
(toes)
Ich
gebe
mein
Bestes
(Bestes),
habe
dich
auf
Trab
gehalten
(Trab)
Then
I
went
ghost,
where
did
I
go?
(I
go)
Dann
bin
ich
verschwunden,
wo
bin
ich
hin?
(Ich
hin)
The
summer
went
cold,
and
now
you're
waiting
for
me
Der
Sommer
wurde
kalt,
und
jetzt
wartest
du
auf
mich
Took
it
way
too
far
(too
far),
now
I'm
on
your
boulevard,
oh,
oh
Habe
es
zu
weit
getrieben
(zu
weit),
jetzt
bin
ich
auf
deinem
Boulevard,
oh,
oh
Two
minutes
away
from
your
crib
Zwei
Minuten
von
deiner
Wohnung
entfernt
Too
ashamed
of
the
things
that
I
did
Schäme
mich
zu
sehr
für
die
Dinge,
die
ich
getan
habe
Had
a
few,
but
it
wasn't
like
this
Hatte
ein
paar,
aber
es
war
nicht
so
Whoa,
whoa,
oh
Whoa,
whoa,
oh
Sorry
that
I've
been
indecisive
Tut
mir
leid,
dass
ich
unentschlossen
war
Loving
you
on
my
time
is
unfair,
uh
Dich
nach
meiner
Zeit
zu
lieben,
ist
unfair,
äh
I'ma
be
honest,
I
care
Ich
will
ehrlich
sein,
es
ist
mir
wichtig
Put
it
behind
us,
I
swear
Lass
es
hinter
uns,
ich
schwöre
Nights
out
in
these
streets
Nächte
draußen
auf
diesen
Straßen
Had
fun,
you
know
me
(had
fun,
you
know
me)
Hatte
Spaß,
du
kennst
mich
(hatte
Spaß,
du
kennst
mich)
Now
my
tank
is
on
E
(now
my
tank
is
on
E)
Jetzt
ist
mein
Tank
leer
(jetzt
ist
mein
Tank
leer)
Fill
me
up
like
I
need
(fill
me
up)
Füll
mich
auf,
wie
ich
es
brauche
(füll
mich
auf)
Nights
out
in
these
streets
(yeah),
lipstick
on
my
cheek
Nächte
draußen
auf
diesen
Straßen
(yeah),
Lippenstift
auf
meiner
Wange
Had
my
fun,
now
I'm
tryna
get
to
you
(to
you)
Hatte
meinen
Spaß,
jetzt
versuche
ich,
zu
dir
zu
kommen
(zu
dir)
Oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh,
oh-oh-oh
Had
my
fun,
now
I'm
tryna
get
(I'm
tryna
get)
Hatte
meinen
Spaß,
jetzt
versuche
ich
(ich
versuche)
Get
to
you
(ooh-ooh)
Zu
dir
zu
kommen
(ooh-ooh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leon Thomas, Milos Angelov, Simon Gebrelul, Nils Noehden, Marcus Allen James, Giveon Evans
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.