Текст и перевод песни Giveon - THE BEACH
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
know
if
it
was
fireworks
or
gunshots
Не
знаю,
то
ли
это
был
фейерверк,
то
ли
выстрелы,
But
the
birds
is
in
the
air
Но
птицы
в
небе.
She
just
let
me
know
Она
только
что
дала
мне
знать,
Where
they
show
no
fear
Где
им
нечего
бояться.
It
ain't
safe
'round
here
Здесь
небезопасно,
But
she
still
gonna
hold
on
Но
она
все
равно
держится.
It
ain't
safe
'round
here
Здесь
небезопасно,
But
she
doesn't
run
from
right
here
Но
она
не
убегает
отсюда.
Lust,
guns,
drugs,
violence
Страсть,
оружие,
наркотики,
насилие.
Lust,
guns,
drugs,
violence,
ooh
Страсть,
оружие,
наркотики,
насилие,
у-у.
Oh,
won't
let
you
go,
go,
go
О,
не
отпущу
тебя,
тебя,
тебя,
Won't
let
you
go,
go,
go
Не
отпущу
тебя,
тебя,
тебя,
Go,
oh-oh,
ooh
Тебя,
о-о,
у-у.
Your
mama
warned
you
'bout
562
Твоя
мама
предупреждала
тебя
о
562,
To
tell
you
the
truth,
she
ain't
lyin'
to
you
По
правде
говоря,
она
не
лгала
тебе.
Baby,
you
said
you
ain't
scared
Детка,
ты
сказала,
что
тебе
не
страшно.
Oh,
girl,
I
love
how
you
care
О,
девочка,
мне
нравится
твоя
забота.
I'll
put
your
love
on
a
pedestal
(pedestal)
Я
поставлю
твою
любовь
на
пьедестал
(пьедестал),
Whatever
you
want
I'ma
get
it
for
you
(get
it
for
you)
Что
бы
ты
ни
захотела,
я
добуду
это
для
тебя
(добуду
для
тебя).
Hop
in
the
whip,
we
can
go
skrrt
Прыгай
в
тачку,
мы
можем
умчаться,
Show
you
the
city
that
made
me
like
this
Покажу
тебе
город,
который
сделал
меня
таким.
Ooh,
ooh,
ooh,
made
me
like
this
У-у,
у-у,
у-у,
сделал
меня
таким.
Ooh,
ooh,
ooh,
made
me
who
I
am
У-у,
у-у,
у-у,
сделал
меня
тем,
кто
я
есть.
Say,
ooh,
ooh,
ooh,
24th
street
Скажи,
у-у,
у-у,
у-у,
24-я
улица,
Ooh,
ooh,
ooh,
made
me
who
I
am
У-у,
у-у,
у-у,
сделала
меня
тем,
кто
я
есть.
See,
your
mom
told
you
about
this
side
Видишь,
твоя
мама
рассказывала
тебе
об
этой
стороне,
It
can
get
ugly
Здесь
может
быть
опасно.
I'm
just
a
boy
from
the
east
side
Я
всего
лишь
парень
с
восточной
стороны,
Do
you
love
me?
Ты
любишь
меня?
Your
mom
told
you
about
this
side
Твоя
мама
рассказывала
тебе
об
этой
стороне,
It
can
get
ugly
Здесь
может
быть
опасно.
I'm
just
a
boy
from
the
east
side,
oh,
no
Я
всего
лишь
парень
с
восточной
стороны,
о,
нет.
I
don't
know
if
it
was
fireworks
or
gunshots
Не
знаю,
то
ли
это
был
фейерверк,
то
ли
выстрелы,
But
the
birds
is
in
the
air
(oh,
won't
let
you
go-go-go)
Но
птицы
в
небе
(о,
не
отпущу
тебя,
тебя,
тебя).
So
don't
come
over
here
(won't
let
you,
oh,
I
won't
let
you
go)
Так
что
не
приходи
сюда
(не
отпущу
тебя,
о,
не
отпущу
тебя).
Hit
me
up
and
let
me
know
you're
safe
and
be
safe
Напиши
мне
и
дай
знать,
что
ты
в
безопасности,
и
будь
осторожна.
Why
I
always
gotta
call
you
a
million
times
Почему
я
всегда
должен
звонить
тебе
миллион
раз,
'Fore
you
call
me
back,
son?
Прежде
чем
ты
перезвонишь
мне,
дочка?
Anyway,
call
me
back,
I
love
you,
bye
(won't
let
you
go
baby,
yeah)
В
любом
случае,
перезвони
мне,
я
люблю
тебя,
пока
(не
отпущу
тебя,
детка,
да).
Oh,
won't
let
you
go,
go,
go
О,
не
отпущу
тебя,
тебя,
тебя,
Won't
let
you
go,
go,
go
Не
отпущу
тебя,
тебя,
тебя,
Go,
oh,
ooh
Тебя,
о,
у-у.
Pray
and
live
your
life,
pray
and
live
your
life
Молись
и
живи
своей
жизнью,
молись
и
живи
своей
жизнью,
Pray
and
live
your
life
Молись
и
живи
своей
жизнью,
Pray
and
live
your
life,
pray
and
live
your
life
Молись
и
живи
своей
жизнью,
молись
и
живи
своей
жизнью,
Pray
and
live
your
life
Молись
и
живи
своей
жизнью.
Pray
and
live
your
life,
pray
and
live
your
life
Молись
и
живи
своей
жизнью,
молись
и
живи
своей
жизнью,
Pray
and
live
your
life
Молись
и
живи
своей
жизнью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Samuels, Carlos Munoz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.