Giveron - Пролог - перевод текста песни на английский

Пролог - Giveronперевод на английский




Пролог
Prologue
Мне никак не успеть за прогрессом весь мой успех
I can't keep up with progress, all my success
Был закован среди стен не поменяв менталитет
Was chained within walls, my mindset unchanged
За мечтами гнаться вверх, но похоже не долетел
Chasing dreams upwards, but it seems I haven't quite flown
Как фантом, я на бите не ради денег и потех
Like a phantom, I'm on the beat, not for money or fun
Нам тут тесно каждый раз обратно тянет в детство
It's cramped here, every time it pulls us back to childhood
Когда не было надежды нести тяжкий крест, но
When there was no hope to bear this heavy cross, but
Нет стой каждый новый день всё ближе бездна
No, wait, each new day the abyss draws closer
По стене отвесной мы шагаем в неизвестность
We walk along a sheer wall into the unknown
Лес рук опускаюсь ниже прожигая время
A forest of hands, I sink lower, burning time
Чувствуешь себя тут лишним среди душ потерян
You feel superfluous here, lost among souls
Совершаешь искупление, но филистер на деле
You perform atonement, but you're a philistine in reality
В этих грязных преступлениях как в эго ты потерян
In these dirty crimes, lost in your ego, darling
Это флешбек всё стоит на месте лишь меняя почерк
It's a flashback, everything stands still, only the handwriting changes
Наше прошлое метель безжалостно заносит снегом
Our past, a blizzard relentlessly covers it with snow
Без предупреждений и негадано коварной ночью
Without warning, unexpectedly, on a treacherous night
Холод нас заманит в свои крепкие большие сети
The cold will lure us into its strong, large nets
Проживаем в постоянно спешке
We live in constant haste, my love
Эскапизма раб скучный финал жалкий приспешник
A slave to escapism, a dull finale, a pathetic henchman
Ты уверен сам в себе значит другим даришь надежду
If you're confident in yourself, you give hope to others
По весне увидев свет над почвой прорастёт подснежник
In spring, seeing the light, a snowdrop will sprout above the soil
Бесконечность злых желаний снова разъедает разум
The infinity of evil desires corrodes the mind again
Мы хотели всё и сразу получили лишь одно
We wanted everything at once, but received only one thing
Постоянно злые фразы мысли поглотила жадность
Constantly angry phrases, thoughts consumed by greed
Рассказал о самом главном это только лишь пролог
I told you about the most important thing, this is only the prologue
Постоянно был в пути я пру вперёд локомотив
I was constantly on the move, I'm pushing forward, a locomotive
Снова в деле поиск денег выбор из прерогатив
Back in business, searching for money, a choice of prerogatives
Не стремимся в объектив и этот выбор объективен
We don't strive for the spotlight, and this choice is objective
Слово это логотип ведь каждый текст паллиативен
A word is a logo, because every text is palliative
Эти твари пожирают наши души изнутри
These creatures devour our souls from within
Это карт бланш каждый идеал неповторим
This is carte blanche, every ideal is unique
В руках карандаш пишет строки из отборных рифм
A pencil in hand writes lines of selected rhymes
Я лишь торгаш но подскажу на свой товар весь этот мир
I'm just a merchant, but I'll show this whole world my goods
За вашими рассказами хранится пустота
Behind your stories lies emptiness
Также как в моей душе горит огонь бег по мостам
Just like in my soul, a fire burns, a run across bridges
Желания в сердцах людей чисты словно кристалл
Desires in people's hearts are pure as crystal
Но эта правда сохранится только кровью на крестах
But this truth will only be preserved by blood on crosses
Это флешбек! Всё стоит на месте лишь меняя почерк
It's a flashback! Everything stands still, only the handwriting changes
Наше прошлое метель безжалостно заносит снегом
Our past, a blizzard relentlessly covers it with snow
Без предупреждений и негадано коварной ночью
Without warning, unexpectedly, on a treacherous night
Холод нас заманит в свои крепкие большие сети
The cold will lure us into its strong, large nets
Проживаем в постоянно спешке
We live in constant haste
Эскапизма раб скучный финал жалкий приспешник
A slave to escapism, a dull finale, a pathetic henchman
Ты уверен сам в себе значит другим даришь надежду
If you're confident in yourself, you give hope to others
По весне увидев свет над почвой прорастёт подснежник
In spring, seeing the light, a snowdrop will sprout above the soil
Бесконечность злых желаний снова разъедает разум
The infinity of evil desires corrodes the mind again
Мы хотели всё и сразу получили лишь одно
We wanted everything at once, but received only one thing
Постоянно злые фразы мысли поглотила жадность
Constantly angry phrases, thoughts consumed by greed
Рассказал о самом главном это только лишь пролог
I told you about the most important thing, this is only the prologue





Авторы: лободин евгений


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.