Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some
time
ago
I
was
gliding
by
Vor
einiger
Zeit
glitt
ich
vorbei
Racing
time,
reaching
out
for
your
love
Jagte
die
Zeit,
griff
nach
deiner
Liebe
When
it
hit
me
it
knocked
me
out
Als
es
mich
traf,
schlug
es
mich
nieder
Calmed
me
down,
pushed
me
up
just
enough
Beruhigte
mich,
schob
mich
gerade
genug
nach
oben
For
a
while
I
was
flying
high,
chasing
the
sun
Eine
Weile
flog
ich
hoch,
jagte
die
Sonne
Set
it
off
in
the
wild
Löste
es
in
der
Wildnis
aus
There
you
were,
you
were
calling
back
Da
warst
du,
du
riefst
zurück
Pushing
me
off
this
cliff
and
up
into
the-
Stießest
mich
von
dieser
Klippe
und
hinauf
ins-
And
you
feel
it
collide
with
your
night
Und
du
fühlst,
wie
es
mit
deiner
Nacht
kollidiert
When
you
see
it
coming
after
you
don′t
hide
Wenn
du
es
auf
dich
zukommen
siehst,
versteck
dich
nicht
Can
you
feel
it
collide
with
your
night?
Kannst
du
fühlen,
wie
es
mit
deiner
Nacht
kollidiert?
Can
you
feel
it?
Can
you
feel
it?
Kannst
du
es
fühlen?
Kannst
du
es
fühlen?
All
the
pieces
they
come
undone
All
die
Teile,
sie
lösen
sich
auf
Build
em
up,
break
them
down
into
dust
Bau
sie
auf,
zerbrich
sie
zu
Staub
And
it
convinced
me
to
make
that
drive
Und
es
überzeugte
mich,
diese
Fahrt
zu
wagen
Take
that
fall,
open
the
window
enough
Diesen
Fall
zu
riskieren,
das
Fenster
genug
zu
öffnen
And
for
a
while
I
was
crying
loud
Und
eine
Weile
weinte
ich
laut
Bleeding
out,
wishing
my
way
through
the
dark
Verblutete,
wünschte
mir
meinen
Weg
durch
die
Dunkelheit
There
you
were,
you
were
calling
back
Da
warst
du,
du
riefst
zurück
Pushing
me
off
this
cliff
and
up
into
the-
Stießest
mich
von
dieser
Klippe
und
hinauf
ins-
And
you
feel
it
collide
with
your
night
Und
du
fühlst,
wie
es
mit
deiner
Nacht
kollidiert
When
you
see
it
coming
after
you
don't
hide
Wenn
du
es
auf
dich
zukommen
siehst,
versteck
dich
nicht
Can
you
feel
it
collide
with
your
night?
Kannst
du
fühlen,
wie
es
mit
deiner
Nacht
kollidiert?
Can
you
feel
it?
Kannst
du
es
fühlen?
Can
you
feel
it?
Kannst
du
es
fühlen?
Hold
tight
′cause
it's
coming
Halt
dich
fest,
denn
es
kommt
We
can't
erase
any
pain
from
our
pages
Wir
können
keinen
Schmerz
von
unseren
Seiten
löschen
Ooo,
what′s
in
the
way
can′t
stay
Ooo,
was
im
Weg
ist,
kann
nicht
bleiben
And
if
I
can
imagine
it
then
so
can
anybody
else
Und
wenn
ich
es
mir
vorstellen
kann,
dann
kann
es
jeder
andere
auch
So
can
anybody
else
Jeder
andere
auch
There
it
is,
it'll
call
you
back
Da
ist
es,
es
wird
dich
zurückrufen
Pushing
me
off
this
cliff
and
up
into
the
Stößt
mich
von
dieser
Klippe
und
hinauf
ins
And
you
feel
it
collide
with
your
night
Und
du
fühlst,
wie
es
mit
deiner
Nacht
kollidiert
When
you
see
it
coming
after
you
don′t
hide
Wenn
du
es
auf
dich
zukommen
siehst,
versteck
dich
nicht
Can
you
feel
it
collide
with
your
night?
Kannst
du
fühlen,
wie
es
mit
deiner
Nacht
kollidiert?
Can
you
feel
it?
Can
you
feel
it?
Kannst
du
es
fühlen?
Kannst
du
es
fühlen?
Yeah,
Can
you
feel
it?
Yeah,
Kannst
du
es
fühlen?
Can
you
feel
it
running
wild?
Kannst
du
fühlen,
wie
es
sich
entfesselt?
Yeah,
Can
you
feel
it?
Yeah,
Kannst
du
es
fühlen?
Can
you
feel
it
running
wild?
Kannst
du
fühlen,
wie
es
sich
entfesselt?
Yeah,
Can
you
feel
it?
Yeah,
Kannst
du
es
fühlen?
Can
you
feel
it
running
wild?
Kannst
du
fühlen,
wie
es
sich
entfesselt?
Can
you
feel
it?
Kannst
du
es
fühlen?
Can
you
feel
it?
Kannst
du
es
fühlen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Taylor Coleman Guarisco, Joshua Leo Leblanc, Tiffany Grace Lamson, Kirby Campbell
Альбом
Collide
дата релиза
27-04-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.