Текст и перевод песни GIVERS - Meantime
I,
don't
mind,
that
I
mind
sometimes
Я
не
возражаю,
что
иногда
возражаю.
It's
easier
with
you
girl
С
тобой
все
проще
девочка
Ohhh,
how
I
know
О-о-о,
откуда
я
знаю
Yes
the
glow,
the
show,
Да,
сияние,
шоу,
The
difference
between
them,
go!
Разница
между
ними,
вперед!
Separate
the
lines
Разделите
линии.
Still
hoping
that
your
mind
will
be
a
friend
with
me
Все
еще
надеюсь,
что
твой
разум
станет
моим
другом.
And
calling
out
your
light
И
взываю
к
твоему
свету.
We
gon'
see
our
shadows
dance
and
come
to
be
Мы
увидим,
как
наши
тени
танцуют
и
оживают.
See
how
they
love,
still
you
won't
go
Посмотри,
как
они
любят,
но
ты
все
равно
не
уйдешь.
Love
and
happiness
is
growin'
in
your
vase
Любовь
и
счастье
растут
в
твоей
вазе.
And
all
we
think
of
time
И
все
мы
думаем
о
времени.
Made
it
in
our
minds,
the
lines,
the
lines
Мы
сделали
это
в
наших
умах,
линии,
линии.
I
know
why
I
find
that
line
so
haunting
appealing
Я
знаю,
почему
эта
фраза
кажется
мне
такой
навязчивой
и
притягательной.
Cause
ohhh,
how
it
shows
Потому
что,
о-О-О,
как
это
заметно
Yes
the
glow,
offset,
the
distance
between
us
Да,
свечение,
смещение,
расстояние
между
нами.
And
it's
gonna
get
heavier,
heavier
И
это
будет
становиться
все
тяжелее,
тяжелее.
And
it's
gonna
get
brighter
too
И
он
тоже
станет
ярче.
And
it's
been
such
a
long
time
waiting
for
you
И
я
так
долго
ждал
тебя.
And
it's
all
your
wasted
time,
caught
up
in
your
mind
И
это
все
твое
потраченное
впустую
время,
захваченное
твоим
разумом.
Your
line,
your
mind,
yes
your
line
Твоя
линия,
твой
разум,
да,
твоя
линия.
It's
all
your
wasted
lines,
caught
up
in
your
time,
your
time
Это
все
твои
потраченные
впустую
строки,
пойманные
в
ловушку
твоего
времени,
твоего
времени.
And
all
this
time
you
lost
you'll
learn
again
И
все
это
время,
что
ты
потерял,
ты
узнаешь
снова.
It
comes,
it
goes,
it
washes
away
Она
приходит,
уходит,
ее
смывает.
It
comes,
it
goes,
and
what
will
you
say
Оно
приходит,
уходит,
и
что
ты
скажешь?
Don't
get
stuck
in
the
meantime
Не
зацикливайся
на
этом.
No
such
thing
as
the
meantime
Нет
такого
понятия,
как
"тем
временем".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Campbell Kirby, Guarisco Taylor Coleman, Lamson Tiffany Grace, Leblanc Joshua Michael
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.