Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Çay Varmı Çay
Есть ли чай, чай?
Evlerinin
önünde
vardır
dikili
taşlar
Перед
их
домами
стоят
камни
Evlerinin
önünde
vardır
dikili
taşlar
Перед
их
домами
стоят
камни
Aklımı
baştan
aldı
kalem
gibi
o
kaşlar
Твои
брови,
словно
кисти,
свели
меня
с
ума
Aklımı
baştan
aldı
kalem
gibi
o
kaşlar
Твои
брови,
словно
кисти,
свели
меня
с
ума
Derdin
mi
var
tasan
mı
var
Есть
ли
у
тебя
горе
или
печаль?
Yolla
gelsin
çekerim
yar
Пришли
его
ко
мне,
милый,
я
развею
Yalan
dünya
salla
gitsin
Этот
лживый
мир,
пусть
катится
Onu
boş
ver
çay
var
mı
çay
Не
обращай
на
него
внимания,
есть
ли
чай,
чай?
Derdin
mi
var
tasan
mı
var
Есть
ли
у
тебя
горе
или
печаль?
Yolla
gelsin
çekerim
yar
Пришли
его
ко
мне,
милый,
я
развею
Yalan
dünya
salla
gitsin
Этот
лживый
мир,
пусть
катится
Onu
bunu
boşver
çay
var
mı
çay
Не
обращай
на
все
это
внимания,
есть
ли
чай,
чай?
Zülüf
dökülmüş
yüze
bülbüller
geldi
söze
Локоны
рассыпались
по
лицу,
соловьи
запели
Zülüf
dökülmüş
yüze
bülbüller
geldi
söze
Локоны
рассыпались
по
лицу,
соловьи
запели
On
beş
sene
yatılır
da
o
yarin
bir
sözüne
Пятнадцать
лет
можно
отсидеть
за
одно
твое
слово,
милый
On
beş
sene
yatarım
da
yarimin
gülüşüne
Пятнадцать
лет
отдам
за
твою
улыбку,
милый
Derdin
mi
var
tasan
mı
var
Есть
ли
у
тебя
горе
или
печаль?
Yolla
gelsin
çekerim
yar
Пришли
его
ко
мне,
милый,
я
развею
Yalan
dünya
salla
gitsin
Этот
лживый
мир,
пусть
катится
Onu
boş
ver
çay
var
mı
çay
Не
обращай
на
него
внимания,
есть
ли
чай,
чай?
Derdin
mi
var
tasan
mı
var
Есть
ли
у
тебя
горе
или
печаль?
Yolla
gelsin
çekerim
yar
Пришли
его
ко
мне,
милый,
я
развею
Yalan
dünya
salla
gitsin
Этот
лживый
мир,
пусть
катится
Onu
bunu
boşver
çay
var
mı
çay
Не
обращай
на
все
это
внимания,
есть
ли
чай,
чай?
Gel
beraber
olalım
oturup
konuşalım
Давай
будем
вместе,
сядем
и
поговорим
Gel
beraber
olalım
oturup
konuşalım
Давай
будем
вместе,
сядем
и
поговорим
Bir
kız
biri
oğlan
mutlu
yuva
kuralım
Дочь
и
сын,
создадим
счастливую
семью
Bir
kız
biri
oğlan
mutlu
yuva
kuralım
Дочь
и
сын,
создадим
счастливую
семью
Derdin
mi
var
tasan
mı
var
Есть
ли
у
тебя
горе
или
печаль?
Yolla
gelsin
çekerim
yar
Пришли
его
ко
мне,
милый,
я
развею
Yalan
dünya
salla
gitsin
Этот
лживый
мир,
пусть
катится
Onu
boş
ver
çay
var
mı
çay
Не
обращай
на
него
внимания,
есть
ли
чай,
чай?
Derdin
mi
var
tasan
mı
var
Есть
ли
у
тебя
горе
или
печаль?
Yolla
gelsin
çekerim
yar
Пришли
его
ко
мне,
милый,
я
развею
Yalan
dünya
salla
gitsin
Этот
лживый
мир,
пусть
катится
Onu
boş
ver
çay
var
mı
çay
Не
обращай
на
него
внимания,
есть
ли
чай,
чай?
Derdin
mi
var
tasan
mı
var
Есть
ли
у
тебя
горе
или
печаль?
Yolla
gelsin
çekerim
yar
Пришли
его
ко
мне,
милый,
я
развею
Yalan
dünya
salla
gitsin
Этот
лживый
мир,
пусть
катится
Onu
boş
ver
çay
var
mı
Не
обращай
на
него
внимания,
есть
ли
чай?
Derdin
mi
var
tasan
mı
var
Есть
ли
у
тебя
горе
или
печаль?
Yolla
gelsin
çekerim
yar
Пришли
его
ко
мне,
милый,
я
развею
Yalan
dünya
salla
gitsin
Этот
лживый
мир,
пусть
катится
Onu
bunu
boşver
çay
var
mı
çay
Не
обращай
на
все
это
внимания,
есть
ли
чай,
чай?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yusuf Tomakin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.