Giáng Tiên - Hai Mái Nhà Tranh (feat. Lâm Quang Long) - перевод текста песни на русский

Hai Mái Nhà Tranh (feat. Lâm Quang Long) - Giáng Tiênперевод на русский




Hai Mái Nhà Tranh (feat. Lâm Quang Long)
Два соломенных дома (feat. Lâm Quang Long)
Em bao giờ nhớ kỷ niệm xưa
Помнишь ли ты прошлые времена,
Hai đứa chung một đường về đón đưa
Когда мы вдвоем шли по одной дороге?
Nhà em đầu xóm lau thưa
Мой дом стоял в начале деревни, среди редких ив,
Nhà anh một mái tranh xiêu
А твой под покосившейся соломенной крышей.
Tháng năm nắng dãi mưa dầu
Годы шли, солнце пекло, дожди лили.
Anh nhớ một lần chúng mình giận nhau
Помню, как-то мы поссорились,
Em bắt anh đền nụ hồng biếu em
И я попросила у тебя в подарок розу,
Để em cài tóc dâu
Чтобы вплести ее в волосы, как невеста,
Cùng anh làm đám cưới mau
И поскорее выйти за тебя замуж.
Mình thường gặp ngoài phố vui
Мы часто встречались на оживленной улице.
Nhưng nay, thôi đã hết, hết thật rồi
Но теперь все кончено, действительно кончено.
Kỉ niệm chỉ bóng mây thôi
Воспоминания лишь мимолетные облака.
Bao năm, xa cách bây giờ gặp nhau
После стольких лет разлуки мы встретились,
Hai đứa ngỡ ngàng nhìn nhau
И оба смущенно смотрели друг на друга,
Nghe lòng nức nở quặn đau
Сердца наши сжимались от боли.
Xưa nếu anh đừng tỏ bày cùng em
Если бы ты тогда не признался мне в своих чувствах,
Đâu bây giờ lòng đau xót thêm
Сейчас бы мне не было так больно.
Thì thôi hãy cố quên đi
Ну что ж, давай постараемся забыть,
Chuyện xưa đừng nhắc thêm chi
Не будем больше вспоминать прошлое,
Đừng để sầu hoen ướt mi
Не будем позволять печали затуманить наши глаза.
Nhưng nay, thôi đã hết, hết thật rồi
Но теперь все кончено, действительно кончено.
Kỉ niệm chỉ bóng mây thôi
Воспоминания лишь мимолетные облака.
Bao năm, xa cách bây giờ gặp nhau
После стольких лет разлуки мы встретились,
Hai đứa ngỡ ngàng nhìn nhau
И оба смущенно смотрели друг на друга,
Nghe lòng nức nở quặn đau
Сердца наши сжимались от боли.
Xưa nếu anh đừng tỏ bày cùng em
Если бы ты тогда не признался мне в своих чувствах,
Đâu bây giờ lòng đau xót thêm
Сейчас бы мне не было так больно.
Thì thôi hãy cố quên đi
Ну что ж, давай постараемся забыть,
Chuyện xưa đừng nhắc thêm chi
Не будем больше вспоминать прошлое,
Đừng để sầu hoen ướt mi
Не будем позволять печали затуманить наши глаза.
Thì thôi hãy cố quên đi
Ну что ж, давай постараемся забыть,
Chuyện xưa đừng nhắc thêm chi
Не будем больше вспоминать прошлое,
Đừng để sầu hoen ướt mi
Не будем позволять печали затуманить наши глаза.





Авторы: Su Vinh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.