Gio - Belles Paroles - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gio - Belles Paroles




Belles Paroles
Beautiful Words
C′est fini entre nous
It's over between us
J'ai plus de sentiments
I have no more feelings
Cque tu me raconte c′est du vent
What you tell me is just wind
Dès que t'ouvre la bouche tu mens
As soon as you open your mouth, you lie
Ouais tu m'as mis dedans
Yeah, you fooled me
T′es sourires innocents, jles ai cerné avec le temps
Your innocent smiles, I saw through them with time
Tu sais jamais jpourrai te pardonner (pardonner yeah)
You know I could never forgive you (forgive you, yeah)
T′as goaler mon cœur, t'as cambriolé
You stole my heart, you robbed it
T′es toujours avec tes bicth, avec tes folles
You're always with your bitches, with your crazy girls
Moi jsuis pas du genre à fouiller ton téléphone
I'm not the type to go through your phone
Comme une bouffonne jpensais qu'il changerait
Like a fool, I thought you would change
Qu′il ferait des efforts et qu'il comprendrait (yeah)
That you would make an effort and understand (yeah)
Maintenant je le regarde comme un étranger, ça en dit long
Now I look at you like a stranger, that says a lot
Il m′a sali mais jvais pas me venger, ça en dit long
You hurt me, but I won't take revenge, that says a lot
Il en faisait des tonnes, j'aurais du me méfier
You were laying it on thick, I should have been wary
Toutes ses belles paroles, jpensais qu'il m′aimait
All your beautiful words, I thought you loved me
Il me disais t′es bonne, les mots qu'il fallait
You told me I was hot, the words I needed to hear
Et moi comme une conne jfaisais que rêver
And me, like a fool, I just kept dreaming
Il en faisait des tonnes, j′aurais me méfier
You were laying it on thick, I should have been wary
Toutes ses belles paroles, jpensais qu'il m′aimait
All your beautiful words, I thought you loved me
Il me disais t'es bonne, les mots qu′il fallait
You told me I was hot, the words I needed to hear
Et moi comme une conne jfaisais que rêver
And me, like a fool, I just kept dreaming
Il sait ça fait mal, il sait appuyer
You know where it hurts, you know where to press
Mon temps je veux plus le gaspiller, comme si c'était normal
I don't want to waste my time anymore, as if it were normal
Un amour maquillé que le vent à
A love disguised that the wind has
Balayer sans rien laisser sur le palier
Swept away without leaving anything on the landing
Jme sentais bien quand j'étais dans ses bras (yeah)
I felt good when I was in your arms (yeah)
Mais jsentais le parfum d′une autre sur les draps (yeah)
But I smelled another woman's perfume on the sheets (yeah)
T′es toujours avec tes bicth, avec tes folles
You're always with your bitches, with your crazy girls
Moi jsuis pas du genre à fouiller ton téléphone
I'm not the type to go through your phone
Comme une bouffonne jpensais qu'il changerait
Like a fool, I thought you would change
Qu′il ferait des efforts et qu'il comprendrait (yeah)
That you would make an effort and understand (yeah)
Maintenant je le regarde comme un étranger, ça en dit long
Now I look at you like a stranger, that says a lot
Il m′a sali mais jvais pas me venger, ça en dit long
You hurt me, but I won't take revenge, that says a lot
Il en faisait des tonnes, j'aurais du me méfier
You were laying it on thick, I should have been wary
Toutes ses belles paroles, jpensais qu′il m'aimait
All your beautiful words, I thought you loved me
Il me disais t'es bonne, les mots qu′il fallait
You told me I was hot, the words I needed to hear
Et moi comme une conne jfaisais que rêver
And me, like a fool, I just kept dreaming
Il en faisait des tonnes, j′aurais me méfier
You were laying it on thick, I should have been wary
Toutes ses belles paroles, jpensais qu'il m′aimait
All your beautiful words, I thought you loved me
Il me disais t'es bonne, les mots qu′il fallait
You told me I was hot, the words I needed to hear
Et moi comme une conne jfaisais que rêver
And me, like a fool, I just kept dreaming
Il en faisait des tonnes,
You were laying it on thick,
Il en faisait des tonnes, il en faisait des tonnes tonnes tonnes
You were laying it on thick, you were laying it on thick thick thick
Il en faisait des tonnes,
You were laying it on thick,
Il en faisait des tonnes, il en faisait des tonnes tonnes tonnes
You were laying it on thick, you were laying it on thick thick thick
Il en faisait des tonnes,
You were laying it on thick,
Il en faisait des tonnes, il en faisait des tonnes tonnes tonnes
You were laying it on thick, you were laying it on thick thick thick
Il en faisait des tonnes,
You were laying it on thick,
Il en faisait des tonnes, il en faisait des tonnes tonnes tonnes
You were laying it on thick, you were laying it on thick thick thick






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.