Gio - Was weißt du schon? - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gio - Was weißt du schon?




Was weißt du schon?
What Do You Know?
Hi Mama
Hi Mom
Ja ich weiß Mama
Yeah, I know, Mom
Nein, du musst mir nichts leihen Mama
No, you don't have to lend me anything, Mom
Alles gut
Everything's good
Ich stream die ganze Zeit Mama
I'm streaming all the time, Mom
Läuft ganz okay
It's going alright
Heute kam wieder was rein Mama
Some money came in again today, Mom
(Ah) Ich kann mich kaum noch bewegen./
(Ah) I can barely move anymore./
Ich bin jetzt circa drei Tage lang nicht mehr draußen gewesen./
I haven't been outside for about three days now./
Hab′ viel zu wenig Zeit mit Schlaf
Spent way too little time sleeping,
Verbracht. Hat zwar auch Spaß gemacht./
Although it was fun too./
Doch mittlerweile mach ich wirklich Tag und Nacht, den Tag zur Nacht!/
But now I'm really turning day into night, day and night!/
Weil ich nicht gerade selten streame /
Because I stream quite often /
Ich muss halt gucken,
I have to make sure,
Dass ich neben der Mucke ein bisschen Geld verdiene./
That I earn a little money besides the music./
Denn lese ich die Kommentare unter Songs!/
'Cause then I read the comments under the songs!/
Was für geldgeil? Es gab Mucke jahrelang umsonst!/
What, money-hungry? There was music for free for years!/
Ich würd' jeden Tag an Mucke sitzen,
I would work on music every day,
Danke an alle die mich unterstützen!/
Thanks to everyone who supports me!/
Kann schon sein, dass ich mein′ Hype nicht genutzt hab./
It's possible that I didn't use my hype./
Doch halt deine Fresse, denn du weißt nicht warum, Spast!/
But shut your mouth, 'cause you don't know why, fool!/
Ey, du denkst du hast Plan. Doch was weißt du schon?/
Hey, you think you have a clue. But what do you know?/
Ja, du kennst meine Parts. Doch was weißt du schon?/
Yeah, you know my parts. But what do you know?/
Hör auf zu lästern! Und sag mir, was weißt du schon?/
Stop gossiping! And tell me, what do you know?/
Was weißt du schon? (Huh) Was weißt du schon?/
What do you know? (Huh) What do you know?/
Ey, du denkst du hast Plan. Doch was weißt du schon?/
Hey, you think you have a clue. But what do you know?/
Ja, du kennst meine Parts. Doch was weißt du schon?/
Yeah, you know my parts. But what do you know?/
Du bekommst nur einen klitzekleinen Teil mit./
You only get a tiny little glimpse./
Also was weißt du schon? Du weißt nichts!/
So what do you know? You know nothing!/
Hi Mama
Hi Mom
Hast du Zeit Mama?
Do you have time, Mom?
Ja, es gab wieder Streit Mama
Yeah, there was another fight, Mom
Nein, die Beziehung ist vorbei Mama
No, the relationship is over, Mom
Ist mir bisschen peinlich, aber ist bei dir was frei Mama?
It's a bit embarrassing, but do you have any space free, Mom?
Es gab immer wieder Krach wegen Rap./
There were always arguments about rap./
Tut mir Leid, keine Zeit. Keine Kraft für den Stress./
Sorry, no time. No energy for the stress./
Ich saß nachts an den Tracks, lag dann tags nur im Bett./
I sat on the tracks at night, then just lay in bed during the day./
Und auf einmal war die Frau nach über 8 Jahren weg!/
And suddenly, after over 8 years, the woman was gone!/
Sowas lässt ein' nicht einfach locker! Ich war innerlich zerrissen!/
Something like that doesn't just let you go! I was torn apart inside!/
Und irgendwo dazwischen meine kleine Tochter!/
And somewhere in between, my little daughter!/
Für mein Album fehlten noch ein paar Songs./
My album was still missing a few songs./
Doch ich hatte keinen Bock erstmal den Kopf frei bekomm'./
But I didn't feel like clearing my head first./
Trug Karton für Karton, raus aus unsrer′ alten Bude./
Carried box after box, out of our old place./
Und dann stand ich da, vor meiner Mom, wie so ein kleiner Junge./
And then I stood there, in front of my mom, like a little boy./
Nebenbei war nur das Telefon am klingeln./
Meanwhile, only the phone was ringing./
"Wo bleiben die Songs? Wir müssen anfang′ Videos zu bringen?"/
"Where are the songs? We need to start bringing videos?"/
Keine Zeit. Ich sag, dass ich mich melde, doch nichts kommt./
No time. I say I'll get back to them, but nothing comes./
Bis ich wieder sag, dass ich mich melde, doch nichts kommt! (Nix!)/
Until I say again that I'll get back to them, but nothing comes! (Nothing!)/
Kann schon sein, dass ich mein' Hype nicht genutzt hab./
It's possible that I didn't use my hype./
Doch halt deine Fresse, denn du weißt nicht warum Spast!/
But shut your mouth, 'cause you don't know why, fool!/
Ey, du denkst du hast Plan. Doch was weißt du schon?/
Hey, you think you have a clue. But what do you know?/
Ja, du kennst meine Parts. Doch was weißt du schon?/
Yeah, you know my parts. But what do you know?/
Hör auf zu lästern! Und sag mir, was weißt du schon?/
Stop gossiping! And tell me, what do you know?/
Was weißt du schon? (Huh) Was weißt du schon?/
What do you know? (Huh) What do you know?/
Ey, du denkst du hast Plan. Doch was weißt du schon?/
Hey, you think you have a clue. But what do you know?/
Ja, du kennst meine Parts. Doch was weißt du schon?/
Yeah, you know my parts. But what do you know?/
Du bekommst nur einen klitzekleinen Teil mit./
You only get a tiny little glimpse./
Also was weißt du schon? Du weißt nichts!/
So what do you know? You know nothing!/
Was denn los? Ich bin grade in der booth Mama
What's up? I'm in the booth right now, Mom
Ja, na klar
Yeah, of course
Ich rauch nur noch ab und zu Mama
I only smoke once in a while, Mom
Ich pass auf mich auf. Ich bin auf der Hut Mama
I'm taking care of myself. I'm on guard, Mom
Machs gut Mama
Bye Mom
Was weißt du schon
What do you know
Davon wenn du in der Wohnung sitzt?/
About sitting in your apartment?/
Während der Tinitus in beiden Ohren chronisch ist
While the tinnitus in both ears is chronic
Was weißt du schon,/
What do you know,
Davon wenn du bisschen Bewegung brauchst?/
About needing a little exercise?/
Doch du dir, anstatt dich zu bewegen, die Nägel kaust
But instead of moving, you bite your nails
Was weißt du schon,/
What do you know,
Davon wenn ihr zusammen diskutiert?/
About arguing together?/
Und nach der Trennung dann die Angst, dass du dein Kind verlierst
And then after the breakup, the fear of losing your child
Was weißt du schon,/
What do you know,
Davon wenn deine Kleine traurig fragt,/
About when your little one sadly asks,
Warum du jetzt schon so lange nicht mehr zu Hause warst?
Why you haven't been home for so long?
Was weißt du schon,/
What do you know,
Davon wenn du keine Kraft investierst/
About not investing any energy/
In eine Frau weil dich irgendwie keine intressiert?
In a woman because somehow none of them interest you?
Was weißt du schon,/
What do you know,
Davon wenn man nur noch zu Hause ist?/
About only being at home?/
Und man durch die Fenster ab und zu nach draußen blickt?
And looking out the windows every now and then?
Was weißt du schon,/
What do you know,
Davon wenn man sein Mikrofon versteckt?/
About hiding your microphone?/
Weil der Gerichtsvollzieher wieder mal die Wohnung checkt
Because the bailiff is checking the apartment again
Was weißt du schon?/
What do you know?/
Ich gab dir einen Einblick./
I gave you a glimpse./
Pass besser auf was du sagst, denn du weißt nix!
Better watch what you say, 'cause you know nothing!
Was weißt du schon?/
What do you know?/
Ey, du denkst du hast Plan. Doch was weißt du schon?/
Hey, you think you have a clue. But what do you know?/
Ja, du kennst meine Parts. Doch was weißt du schon?/
Yeah, you know my parts. But what do you know?/
Hör auf zu lästern! Und sag mir, was weißt du schon?/
Stop gossiping! And tell me, what do you know?/
Was weißt du schon? (Huh) Was weißt du schon?/
What do you know? (Huh) What do you know?/
Ey, du denkst du hast Plan. Doch was weißt du schon?/
Hey, you think you have a clue. But what do you know?/
Ja, du kennst meine Parts. Doch was weißt du schon?/
Yeah, you know my parts. But what do you know?/
Du bekommst nur einen klitzekleinen Teil mit./
You only get a tiny little glimpse./
Also was weißt du schon? Du weißt nichts!/
So what do you know? You know nothing!/





Авторы: Gio, Screwaholic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.