Текст и перевод песни Gio - Was weißt du schon?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Was weißt du schon?
What Do You Know?
Ja
ich
weiß
Mama
Yeah,
I
know,
Mom
Nein,
du
musst
mir
nichts
leihen
Mama
No,
you
don't
have
to
lend
me
anything,
Mom
Alles
gut
Everything's
good
Ich
stream
die
ganze
Zeit
Mama
I'm
streaming
all
the
time,
Mom
Läuft
ganz
okay
It's
going
alright
Heute
kam
wieder
was
rein
Mama
Some
money
came
in
again
today,
Mom
(Ah)
Ich
kann
mich
kaum
noch
bewegen./
(Ah)
I
can
barely
move
anymore./
Ich
bin
jetzt
circa
drei
Tage
lang
nicht
mehr
draußen
gewesen./
I
haven't
been
outside
for
about
three
days
now./
Hab′
viel
zu
wenig
Zeit
mit
Schlaf
Spent
way
too
little
time
sleeping,
Verbracht.
Hat
zwar
auch
Spaß
gemacht./
Although
it
was
fun
too./
Doch
mittlerweile
mach
ich
wirklich
Tag
und
Nacht,
den
Tag
zur
Nacht!/
But
now
I'm
really
turning
day
into
night,
day
and
night!/
Weil
ich
nicht
gerade
selten
streame
/
Because
I
stream
quite
often
/
Ich
muss
halt
gucken,
I
have
to
make
sure,
Dass
ich
neben
der
Mucke
ein
bisschen
Geld
verdiene./
That
I
earn
a
little
money
besides
the
music./
Denn
lese
ich
die
Kommentare
unter
Songs!/
'Cause
then
I
read
the
comments
under
the
songs!/
Was
für
geldgeil?
Es
gab
Mucke
jahrelang
umsonst!/
What,
money-hungry?
There
was
music
for
free
for
years!/
Ich
würd'
jeden
Tag
an
Mucke
sitzen,
I
would
work
on
music
every
day,
Danke
an
alle
die
mich
unterstützen!/
Thanks
to
everyone
who
supports
me!/
Kann
schon
sein,
dass
ich
mein′
Hype
nicht
genutzt
hab./
It's
possible
that
I
didn't
use
my
hype./
Doch
halt
deine
Fresse,
denn
du
weißt
nicht
warum,
Spast!/
But
shut
your
mouth,
'cause
you
don't
know
why,
fool!/
Ey,
du
denkst
du
hast
Plan.
Doch
was
weißt
du
schon?/
Hey,
you
think
you
have
a
clue.
But
what
do
you
know?/
Ja,
du
kennst
meine
Parts.
Doch
was
weißt
du
schon?/
Yeah,
you
know
my
parts.
But
what
do
you
know?/
Hör
auf
zu
lästern!
Und
sag
mir,
was
weißt
du
schon?/
Stop
gossiping!
And
tell
me,
what
do
you
know?/
Was
weißt
du
schon?
(Huh)
Was
weißt
du
schon?/
What
do
you
know?
(Huh)
What
do
you
know?/
Ey,
du
denkst
du
hast
Plan.
Doch
was
weißt
du
schon?/
Hey,
you
think
you
have
a
clue.
But
what
do
you
know?/
Ja,
du
kennst
meine
Parts.
Doch
was
weißt
du
schon?/
Yeah,
you
know
my
parts.
But
what
do
you
know?/
Du
bekommst
nur
einen
klitzekleinen
Teil
mit./
You
only
get
a
tiny
little
glimpse./
Also
was
weißt
du
schon?
Du
weißt
nichts!/
So
what
do
you
know?
You
know
nothing!/
Hast
du
Zeit
Mama?
Do
you
have
time,
Mom?
Ja,
es
gab
wieder
Streit
Mama
Yeah,
there
was
another
fight,
Mom
Nein,
die
Beziehung
ist
vorbei
Mama
No,
the
relationship
is
over,
Mom
Ist
mir
bisschen
peinlich,
aber
ist
bei
dir
was
frei
Mama?
It's
a
bit
embarrassing,
but
do
you
have
any
space
free,
Mom?
Es
gab
immer
wieder
Krach
wegen
Rap./
There
were
always
arguments
about
rap./
Tut
mir
Leid,
keine
Zeit.
Keine
Kraft
für
den
Stress./
Sorry,
no
time.
No
energy
for
the
stress./
Ich
saß
nachts
an
den
Tracks,
lag
dann
tags
nur
im
Bett./
I
sat
on
the
tracks
at
night,
then
just
lay
in
bed
during
the
day./
Und
auf
einmal
war
die
Frau
nach
über
8 Jahren
weg!/
And
suddenly,
after
over
8 years,
the
woman
was
gone!/
Sowas
lässt
ein'
nicht
einfach
locker!
Ich
war
innerlich
zerrissen!/
Something
like
that
doesn't
just
let
you
go!
I
was
torn
apart
inside!/
Und
irgendwo
dazwischen
meine
kleine
Tochter!/
And
somewhere
in
between,
my
little
daughter!/
Für
mein
Album
fehlten
noch
ein
paar
Songs./
My
album
was
still
missing
a
few
songs./
Doch
ich
hatte
keinen
Bock
erstmal
den
Kopf
frei
bekomm'./
But
I
didn't
feel
like
clearing
my
head
first./
Trug
Karton
für
Karton,
raus
aus
unsrer′
alten
Bude./
Carried
box
after
box,
out
of
our
old
place./
Und
dann
stand
ich
da,
vor
meiner
Mom,
wie
so
ein
kleiner
Junge./
And
then
I
stood
there,
in
front
of
my
mom,
like
a
little
boy./
Nebenbei
war
nur
das
Telefon
am
klingeln./
Meanwhile,
only
the
phone
was
ringing./
"Wo
bleiben
die
Songs?
Wir
müssen
anfang′
Videos
zu
bringen?"/
"Where
are
the
songs?
We
need
to
start
bringing
videos?"/
Keine
Zeit.
Ich
sag,
dass
ich
mich
melde,
doch
nichts
kommt./
No
time.
I
say
I'll
get
back
to
them,
but
nothing
comes./
Bis
ich
wieder
sag,
dass
ich
mich
melde,
doch
nichts
kommt!
(Nix!)/
Until
I
say
again
that
I'll
get
back
to
them,
but
nothing
comes!
(Nothing!)/
Kann
schon
sein,
dass
ich
mein'
Hype
nicht
genutzt
hab./
It's
possible
that
I
didn't
use
my
hype./
Doch
halt
deine
Fresse,
denn
du
weißt
nicht
warum
Spast!/
But
shut
your
mouth,
'cause
you
don't
know
why,
fool!/
Ey,
du
denkst
du
hast
Plan.
Doch
was
weißt
du
schon?/
Hey,
you
think
you
have
a
clue.
But
what
do
you
know?/
Ja,
du
kennst
meine
Parts.
Doch
was
weißt
du
schon?/
Yeah,
you
know
my
parts.
But
what
do
you
know?/
Hör
auf
zu
lästern!
Und
sag
mir,
was
weißt
du
schon?/
Stop
gossiping!
And
tell
me,
what
do
you
know?/
Was
weißt
du
schon?
(Huh)
Was
weißt
du
schon?/
What
do
you
know?
(Huh)
What
do
you
know?/
Ey,
du
denkst
du
hast
Plan.
Doch
was
weißt
du
schon?/
Hey,
you
think
you
have
a
clue.
But
what
do
you
know?/
Ja,
du
kennst
meine
Parts.
Doch
was
weißt
du
schon?/
Yeah,
you
know
my
parts.
But
what
do
you
know?/
Du
bekommst
nur
einen
klitzekleinen
Teil
mit./
You
only
get
a
tiny
little
glimpse./
Also
was
weißt
du
schon?
Du
weißt
nichts!/
So
what
do
you
know?
You
know
nothing!/
Was
denn
los?
Ich
bin
grade
in
der
booth
Mama
What's
up?
I'm
in
the
booth
right
now,
Mom
Ja,
na
klar
Yeah,
of
course
Ich
rauch
nur
noch
ab
und
zu
Mama
I
only
smoke
once
in
a
while,
Mom
Ich
pass
auf
mich
auf.
Ich
bin
auf
der
Hut
Mama
I'm
taking
care
of
myself.
I'm
on
guard,
Mom
Was
weißt
du
schon
What
do
you
know
Davon
wenn
du
in
der
Wohnung
sitzt?/
About
sitting
in
your
apartment?/
Während
der
Tinitus
in
beiden
Ohren
chronisch
ist
While
the
tinnitus
in
both
ears
is
chronic
Was
weißt
du
schon,/
What
do
you
know,
Davon
wenn
du
bisschen
Bewegung
brauchst?/
About
needing
a
little
exercise?/
Doch
du
dir,
anstatt
dich
zu
bewegen,
die
Nägel
kaust
But
instead
of
moving,
you
bite
your
nails
Was
weißt
du
schon,/
What
do
you
know,
Davon
wenn
ihr
zusammen
diskutiert?/
About
arguing
together?/
Und
nach
der
Trennung
dann
die
Angst,
dass
du
dein
Kind
verlierst
And
then
after
the
breakup,
the
fear
of
losing
your
child
Was
weißt
du
schon,/
What
do
you
know,
Davon
wenn
deine
Kleine
traurig
fragt,/
About
when
your
little
one
sadly
asks,
Warum
du
jetzt
schon
so
lange
nicht
mehr
zu
Hause
warst?
Why
you
haven't
been
home
for
so
long?
Was
weißt
du
schon,/
What
do
you
know,
Davon
wenn
du
keine
Kraft
investierst/
About
not
investing
any
energy/
In
eine
Frau
weil
dich
irgendwie
keine
intressiert?
In
a
woman
because
somehow
none
of
them
interest
you?
Was
weißt
du
schon,/
What
do
you
know,
Davon
wenn
man
nur
noch
zu
Hause
ist?/
About
only
being
at
home?/
Und
man
durch
die
Fenster
ab
und
zu
nach
draußen
blickt?
And
looking
out
the
windows
every
now
and
then?
Was
weißt
du
schon,/
What
do
you
know,
Davon
wenn
man
sein
Mikrofon
versteckt?/
About
hiding
your
microphone?/
Weil
der
Gerichtsvollzieher
wieder
mal
die
Wohnung
checkt
Because
the
bailiff
is
checking
the
apartment
again
Was
weißt
du
schon?/
What
do
you
know?/
Ich
gab
dir
einen
Einblick./
I
gave
you
a
glimpse./
Pass
besser
auf
was
du
sagst,
denn
du
weißt
nix!
Better
watch
what
you
say,
'cause
you
know
nothing!
Was
weißt
du
schon?/
What
do
you
know?/
Ey,
du
denkst
du
hast
Plan.
Doch
was
weißt
du
schon?/
Hey,
you
think
you
have
a
clue.
But
what
do
you
know?/
Ja,
du
kennst
meine
Parts.
Doch
was
weißt
du
schon?/
Yeah,
you
know
my
parts.
But
what
do
you
know?/
Hör
auf
zu
lästern!
Und
sag
mir,
was
weißt
du
schon?/
Stop
gossiping!
And
tell
me,
what
do
you
know?/
Was
weißt
du
schon?
(Huh)
Was
weißt
du
schon?/
What
do
you
know?
(Huh)
What
do
you
know?/
Ey,
du
denkst
du
hast
Plan.
Doch
was
weißt
du
schon?/
Hey,
you
think
you
have
a
clue.
But
what
do
you
know?/
Ja,
du
kennst
meine
Parts.
Doch
was
weißt
du
schon?/
Yeah,
you
know
my
parts.
But
what
do
you
know?/
Du
bekommst
nur
einen
klitzekleinen
Teil
mit./
You
only
get
a
tiny
little
glimpse./
Also
was
weißt
du
schon?
Du
weißt
nichts!/
So
what
do
you
know?
You
know
nothing!/
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gio, Screwaholic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.