Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lutem Lutem
Ich bete, ich bete
Hala
i
kam
do
shoke
neper
rruge
Ich
habe
immer
noch
ein
paar
Freunde
auf
der
Straße
Hala
ondrrat
jan
tu
i
ndjek
Ich
verfolge
immer
noch
meine
Träume
Hala
kena
halle
per
me
qa
Wir
haben
immer
noch
Sorgen,
über
die
wir
weinen
müssen
Hala
kena
borxhe
per
me
la,
per
me
la
Wir
haben
immer
noch
Schulden
zu
begleichen,
zu
begleichen
Yah,
yah,
yah,
yah
Yah,
yah,
yah,
yah
Lutem,
lutem,
lutem
me
krejt
shpirt
(lutem
vetit)
Ich
bete,
ich
bete,
ich
bete
mit
ganzer
Seele
(ich
bete
zu
mir
selbst)
Lutem,
lutem
zotit
per
do
drite
(sa
shume
po
lutem
e
di)
Ich
bete,
ich
bete
zu
Gott
um
etwas
Licht
(ich
weiß,
wie
viel
ich
bete)
Se
kjo
pare,
kjo
bote
Denn
dieses
Geld,
diese
Welt
Po
mi
mashtron
shokt
Täuscht
meine
Freunde
Po
ju
bon
tradhti
Begeht
Verrat
an
ihnen
E
po
m'len
n
vetmi,
po
m'len
n
vetmi
Und
lässt
mich
allein,
lässt
mich
allein
Po
m'len
n
vetmi,
po
m'len
n
vetmi
(yahh)
Lässt
mich
allein,
lässt
mich
allein
(yahh)
Lambo,
Ferrari
cilin
onderr
e
ki
Lambo,
Ferrari,
welchen
Traum
hast
du
Ca
bon
ti
per
tooo
Was
tust
du
dafür
A
bohesh
mafi
Wirst
du
ein
Mafioso
N'burg
a
n'liri,
dostave
bese
sa
ju
ki
Im
Gefängnis
oder
in
Freiheit,
wie
sehr
vertraust
du
deinen
Freunden
Kur
vjen
puna
ngusht,
kush
per
ty
po
gjun
n'allti
Wenn
es
hart
auf
hart
kommt,
wer
schießt
für
dich
in
die
Luft
Zhilet,
zhilet,
zhilet,
zhilet
duhesh
me
kon
i
mprehte
Du
musst
scharf
sein,
wie
eine
Rasierklinge,
Rasierklinge,
Rasierklinge,
Rasierklinge
Se
ky
milet,
Denn
dieses
Volk,
Milet
t'prene
kurre
se
pret
(kurre
se
pret,
kurre
se
pret)
Dieses
Volk
schneidet
dich,
du
erwartest
es
nie
(du
erwartest
es
nie,
du
erwartest
es
nie)
E
mos
e
mbaj
kasavetin
Und
mach
dir
keine
Sorgen
Ndjeke,
ndjeke
lekin
Jage,
jage
dem
Geld
hinterher
Boni
paret
ndreqe
jeten
boy
Verdiene
Geld,
mach
dein
Leben
besser,
mein
Junge
Vec
mos
ti
mos
e
harro
ti
deken
(jo)
Aber
vergiss
nicht,
dass
du
sterben
musst
(nein)
E
mos
e
harro
doren
qe
te
perkundi
n'djep
Und
vergiss
nicht
die
Hand,
die
dich
in
der
Wiege
geschaukelt
hat
Mos
harro
plakin
per
ty
krejt
i
jep
Vergiss
nicht
deinen
Vater,
der
alles
für
dich
gibt
Ku
i
ke
motrat
e
vllaznine
Wo
sind
deine
Schwestern
und
Brüder
A
e
din
qe
sa
se
ke
pa
shpin
Weißt
du,
wie
lange
du
dein
Zuhause
nicht
mehr
gesehen
hast
Deri
dje
pika
e
djalit
boy
Bis
gestern
warst
du
der
Liebling
deines
Vaters,
mein
Junge
Tash
po
hek
pikat
t'mallit
yah
Jetzt
spürst
du
die
Schmerzen
der
Sehnsucht,
yah
E
me
do
na
ke
ra
n'bela
Und
mit
einigen
hast
du
dich
in
Schwierigkeiten
gebracht
Qe
kurr
qysh
nuk
ta
falin
jo
Die
dir
niemals
vergeben
werden,
nein
G
shit
e
mban
hekrin
n'kerr
Du
trägst
immer
eine
Waffe
im
Auto
Spo
ta
ndnin
e
ke
lshu
krejt
n'ler
Sie
haben
keinen
Respekt
vor
dir,
du
hast
alles
schleifen
lassen
Kjo
droge
trunin
po
ta
pin
Diese
Droge
vernebelt
dein
Gehirn
Per
lavire
e
ki
lon
dashnine
Für
eine
Hure
hast
du
die
Liebe
verlassen
A
ki
harru,
a
ki
harru
Hast
du
vergessen,
hast
du
vergessen
Ca
kem
fol,
ca
kem
premtu
Was
wir
besprochen,
was
wir
versprochen
haben
Vec
pi
kapim
shpejt
do
lek
Wir
machen
nur
schnell
etwas
Geld
E
po
kthehem
n'shpi
apet
Und
ich
komme
wieder
nach
Hause
Hala
i
kam
do
shoke
neper
rruge
Ich
habe
immer
noch
ein
paar
Freunde
auf
der
Straße
Hala
ondrrat
jan
tu
i
ndjek
Ich
verfolge
immer
noch
meine
Träume
Hala
kena
halle
per
me
qa
Wir
haben
immer
noch
Sorgen,
über
die
wir
weinen
müssen
Hala
kena
borxhe
per
me
la,
per
me
la
Wir
haben
immer
noch
Schulden
zu
begleichen,
zu
begleichen
Yah,
yah,
yah,
yah
Yah,
yah,
yah,
yah
Lutem,
lutem,
lutem
me
ken
n'shpi
(lutem
vetit)
Ich
bete,
ich
bete,
um
zu
Hause
zu
sein
(ich
bete
zu
mir
selbst)
Lutem,
lutem
zotit
per
do
drite
(sa
shume
po
lutem
e
di)
Ich
bete,
ich
bete
zu
Gott
um
etwas
Licht
(ich
weiß,
wie
viel
ich
bete)
Se
kjo
pare,
kjo
bote
Denn
dieses
Geld,
diese
Welt
Po
mi
mashtron
shokt
Täuscht
meine
Freunde
Po
ju
bon
tradhti
Begeht
Verrat
an
ihnen
E
po
m'len
n
vetmi,
po
m'len
n
vetmi
Und
lässt
mich
allein,
lässt
mich
allein
Po
m'len
n
vetmi,
po
m'len
n
vetmi
Lässt
mich
allein,
lässt
mich
allein
Po
m'len
n
vetmi,
po
m'len
n
vetmi
Lässt
mich
allein,
lässt
mich
allein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Asdren Gjikolli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.