Gjiko - Distanca - перевод текста песни на немецкий

Distanca - Gjikoперевод на немецкий




Distanca
Distanz
Lamtumir lamtumir
Lebwohl, Lebwohl
Po t'lë vet me kujtimet i patëm bashk
Ich lasse dich allein mit den Erinnerungen, die wir zusammen hatten
Harro! Harro!
Vergiss! Vergiss!
Un po shkoj e nuk kthehem prap
Ich gehe und kehre nicht zurück
Lamtumir, lamtumir
Lebwohl, Lebwohl
Zemrës e theve
Dem Herzen, das du gebrochen hast
Ishalla ti gjen mir
Hoffentlich findest du es besser
mir se neve
Besser als wir
Distanca, distanca
Distanz, Distanz
S'po na len me mbajt romanca
Sie lässt uns keine Romanze führen
Nuk ka shanca, jo s'ka shanca
Es gibt keine Chance, keine Chance
Mes neve mos me pas (gaca?)
Zwischen uns keine Glut zu haben
Ej! ej! ej! Po thu ki gjet ma mir
Hey! Hey! Hey! Du sagst, du hast es besser gefunden
E pi shoh po veshesh ma lir
Und ich sehe, dass du dich billiger kleidest
Je mësu ti me pi shampanjë
Du bist es gewohnt, Champagner zu trinken
E tash po pin birrë
Und jetzt trinkst du Bier
Ej! Ej! Ej! Loti, loti ... Jo! Jo!
Hey! Hey! Hey! Träne, Träne ... Nein! Nein!
I jemi a i joti ... Jo! Jo!
Bin ich deiner oder nicht ... Nein! Nein!
E din, e di Zoti ... Jo! Jo!
Gott weiß es, Gott weiß es ... Nein! Nein!
Ça ke bo ti ... Jo! Jo!
Was du getan hast ... Nein! Nein!
Ej! Ngom ça po t'thom
Hey! Hör zu, was ich dir sage
S'kom koh për me i ran un pishman
Ich habe keine Zeit, etwas zu bereuen
Je ka m'ban shum dom, si duhan
Du schadest mir sehr, wie Tabak
Ma ka bo doktori me t'lon
Der Arzt hat mir gesagt, dich zu verlassen
Lamtumir lamtumir
Lebwohl, Lebwohl
Po t'lë vet me kujtimet i patëm bashk
Ich lasse dich allein mit den Erinnerungen, die wir zusammen hatten
Harro! Harro!
Vergiss! Vergiss!
Un po shkoj e nuk kthehem prap
Ich gehe und kehre nicht zurück
Lamtumir, lamtumir
Lebwohl, Lebwohl
Zemrës e theve
Dem Herzen, das du gebrochen hast
Ishalla ti gjen mirë
Hoffentlich findest du es besser
mirë se neve
Besser als wir
Distanca, distanca
Distanz, Distanz
S'po na len me mbajt romanca
Sie lässt uns keine Romanze führen
Nuk ka shanca, jo s'ka shanca
Es gibt keine Chance, keine Chance
Mes neve mos me pas (gaca?)
Zwischen uns keine Glut zu haben
N'Prag ta kom ble një Prada çantë
In Prag habe ich dir eine Prada-Tasche gekauft
N'Itali ta kom ble nji Luis V
In Italien habe ich dir eine Louis V gekauft
Nuk e di sa kushton nji dashni
Ich weiß nicht, wie viel eine Liebe kostet
E merr vesh, kur se ki. kur se ki
Du merkst es, wenn du sie nicht hast, wenn du sie nicht hast
Ta kom ndrru, ta kom ndrru numrin ty
Ich habe deine Nummer geändert, ich habe deine Nummer geändert
Ti je shku, ti je shku e ke kthy
Du bist gegangen, du bist gegangen und zurückgekehrt
Ki harru, ki harru
Du hast vergessen, du hast vergessen
Ditëlindjen mu me ma uru
Mir zum Geburtstag zu gratulieren
Ki harru, ki harru
Du hast vergessen, du hast vergessen
Ditëlindjen mu me ma uru
Mir zum Geburtstag zu gratulieren
Lamtumir, lamtumir
Lebwohl, Lebwohl
Po t'lë vet me kujtimet i patëm bashkë
Ich lasse dich allein mit den Erinnerungen, die wir zusammen hatten
Harro! Harro!
Vergiss! Vergiss!
Un po shkoj e nuk kthehem prap
Ich gehe und kehre nicht zurück
Lamtumir, lamtumir
Lebwohl, Lebwohl
Zemrës e theve
Dem Herzen, das du gebrochen hast
Ishalla ti gjen mir
Hoffentlich findest du es besser
mir se neve
Besser als wir
Distanca
Distanz





Авторы: Arber Gjikolli, Asdren Gjikolli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.