Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mal Necesario
Badly Needed
Ay
cuantas
veces
terminamos
para
luego
seguir
Oh,
how
many
times
have
we
broken
up
just
to
get
back
together?
Ya
ni
hablamos
pero
aun
sigo
revisando
tus
tweets
We
don't
even
talk
anymore,
but
I
still
check
your
tweets.
Se
que
tu
haces
lo
mismo
conmigo
I
know
you
do
the
same
with
me.
Toda
esta
mierda
no
tiene
sentido
All
this
shit
makes
no
sense.
No
se
si
me
resigno
I
don't
know
if
I
should
just
give
up.
Hace
un
mes
que
nos
vimos
It's
been
a
month
since
we
last
saw
each
other.
Ya
me
jugue
las
cartas
como
en
el
casino
I've
already
played
my
cards
like
in
a
casino.
El
orgullo
nos
mata
pero
revivimos
Pride
kills
us,
but
we
revive
Cuando
lo
hacemos
en
la
cama
como
enemigos
When
we
do
it
in
bed
like
enemies.
Tu
eres
un
mal
necesario
pa'
mi
You're
a
necessary
evil
for
me.
Yo
siento
que
te
necesito
I
feel
like
I
need
you.
Y
aunque
en
la
cama
nos
entendamos
tan
bien
And
even
though
we
understand
each
other
so
well
in
bed,
Lo
de
nosotros
es
nocivo
What
we
have
is
toxic.
Tu
eres
un
mal
necesario
pa'
mi
You're
a
necessary
evil
for
me.
Yo
siento
que
te
necesito
I
feel
like
I
need
you.
Y
aunque
en
la
cama
nos
entendamos
tan
bien
And
even
though
we
understand
each
other
so
well
in
bed,
Lo
de
nosotros
es
nocivo
What
we
have
is
toxic.
Todo
este
enredo
toxico
All
this
toxic
entanglement,
Tu
mi
veneno
y
mi
antídoto
You're
my
poison
and
my
antidote.
Pero
baby
se
me
olvida
to'
But
baby,
I
forget
everything
Cuando
te
veo
en
tu
ropa
interior
When
I
see
you
in
your
underwear.
Y
volvemos
a
empezar
And
we
start
all
over
again,
Otra
pelea
mas
Another
fight.
Sorry
bebe
si
ya
no
te
contesto
el
celular
Sorry,
baby,
if
I
don't
answer
my
phone
anymore.
Amaneci
en
el
estudio,
no
paro
de
josear
I
woke
up
in
the
studio,
I
can't
stop
hustling.
Y
tu
estas
con
la
misma
de
siempre
And
you're
with
the
same
old
thing,
Pero
no
te
vas
But
you
don't
leave.
Esto
parece
una
novela
This
is
like
a
soap
opera.
No
eres
la
misma
que
yo
recogia
en
la
escuela
You're
not
the
same
girl
I
used
to
pick
up
from
school.
Se
que
hay
rumores
y
esa
mierda
te
envenena
I
know
there
are
rumors,
and
that
shit
poisons
you.
Mami
I
miss
you,
dime
donde
esta
mi
nena
Baby,
I
miss
you,
tell
me
where
my
girl
is.
Tu
eres
un
mal
necesario
pa'
mi
You're
a
necessary
evil
for
me.
Yo
siento
que
te
necesito
I
feel
like
I
need
you.
Y
aunque
en
la
cama
nos
entendamos
tan
bien
And
even
though
we
understand
each
other
so
well
in
bed,
Lo
de
nosotros
es
nocivo
What
we
have
is
toxic.
Tu
eres
un
mal
necesario
pa'
mi
You're
a
necessary
evil
for
me.
Yo
siento
que
te
necesito
I
feel
like
I
need
you.
Y
aunque
en
la
cama
nos
entendamos
tan
bien
And
even
though
we
understand
each
other
so
well
in
bed,
Lo
de
nosotros
es
nocivo
What
we
have
is
toxic.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Munoz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.