Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good
god,
I'm
forsaken,
and
I
can't
sleep
Боже
правый,
я
проклят,
и
я
не
могу
спать
I've
got
a
stigma
that
runs
too
deep
У
меня
есть
клеймо,
что
слишком
глубоко
Lost
my
name
and
I
can't
keep
Потерял
свое
имя,
и
я
не
могу
сохранить
The
lies
that
haunt
me
and
slowly
creep
Ложь,
которая
преследует
меня
и
медленно
подкрадывается
Looking
deep
inside
of
me
Заглядывая
глубоко
внутрь
себя
Terrors
that
confide
in
me
Ужасы,
которые
доверяют
мне
Looking
deep
inside
of
me
Заглядывая
глубоко
внутрь
себя
Terrors
that
confide
in
Ужасы,
которые
доверяют
So
familiar
is
the
sound
of
your
own
two
feet
Так
знаком
звук
твоих
собственных
ног
In
directions
that
I
pray
we
would
never
meet
В
направлениях,
в
которых
молюсь,
чтобы
мы
никогда
не
встретились
Incapable
of
finding
grace
in
the
graceless
Неспособный
найти
благодать
в
безблагодатных
And
overcoming
my
own
fear
of
the
faceless
И
преодолеть
свой
собственный
страх
перед
безликими
If
you're
who
I
am
then
who's
the
other
half
of
me
Если
ты
- это
я,
то
кто
же
моя
другая
половина?
Seeing
what
I
wanna
see
Вижу
то,
что
хочу
видеть
Narcissus
inside
of
me
leading
my
belief
that
I
could
never
be
the
fallen
beast
of
my
own
dreams
Нарцисс
внутри
меня
ведет
мою
веру
в
то,
что
я
никогда
не
смогу
стать
падшим
зверем
своих
собственных
снов
So
now
I
feel
it
in
my
bones
Теперь
я
чувствую
это
в
своих
костях
The
minds
of
strangers
that
I
can't
hold
Разум
незнакомцев,
которых
я
не
могу
удержать
Now
I'm
racing
against
my
aims
Теперь
я
соревнуюсь
со
своими
целями
I
feel
the
bleeding
in
my
own
veins
Я
чувствую
кровотечение
в
своих
венах
Faceless
of
mine
Мой
безликий
(Light
my
way)
(Освети
мой
путь)
Drowning
in
my
own
mind
Тону
в
своем
собственном
разуме
In
leagues
with
faceless
dread
В
союзе
с
безликим
ужасом
In
hopes
that
I
might
find
В
надежде,
что
я
смогу
найти
The
hope
I
lost
instead
Надежду,
которую
я
потерял
Self-doubt
and
long-lost
time
Сомнения
в
себе
и
давно
потерянное
время
The
scenes
of
my
despair
Сцены
моего
отчаяния
I
find
my
own
trace
back
Я
нахожу
свой
собственный
след
обратно
To
my
own
hollow
stare
К
своему
пустому
взгляду
(My
own
hollow
stare)
(Мой
пустой
взгляд)
Two
circles
converging
around
me
like
a
sea
of
awakening
sight
Два
круга
сходятся
вокруг
меня,
как
море
пробуждающегося
зрения
Desperate
and
wanting,
I
fall
to
my
knees
Отчаявшись
и
желая,
я
падаю
на
колени
The
sound
too
familiar
to
fight
Звук
слишком
знаком,
чтобы
бороться
Lost
and
vacant,
my
own
desires
Потерянный
и
опустошенный,
мои
собственные
желания
How
worthless
to
me,
my
own
wants
Как
ничтожны
для
меня
мои
собственные
желания
One
can't
run
from
that
which
failed
to
see
Нельзя
убежать
от
того,
что
не
смог
увидеть
And
in
the
end,
it
was
always
me
И
в
конце
концов,
это
всегда
был
я
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Austin Musgrove, Cade Church, Santiago Reyes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.