Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bleed,
if
you
want
to
Blute,
wenn
du
willst
'Cause
I
can't
stand
you
Denn
ich
kann
dich
nicht
ertragen
You're
not
even
who
you
want
to
be
Du
bist
nicht
einmal,
wer
du
sein
willst
And
you'll
never
be
Und
du
wirst
es
nie
sein
You
self
righteous
coward
Du
selbstgerechte
Feigling
You
lack
the
fundamental
humanity
Dir
fehlt
die
grundlegende
Menschlichkeit
Your
ideas
don't
come
from
your
own
thoughts
Deine
Ideen
stammen
nicht
aus
deinen
eigenen
Gedanken
Don't
have
their
breath
inside
their
own
dead
lungs
Haben
nicht
ihren
Atem
in
ihren
eigenen
toten
Lungen
Just
the
stale
air
of
those
pulling
your
strings
Nur
die
abgestandene
Luft
derer,
die
deine
Fäden
ziehen
You're
too
weak
to
know
to
overcome
Du
bist
zu
schwach,
um
zu
wissen,
wie
man
es
überwindet
I
can
feel
it
crawling
in
my
skin
when
I
hear
you
speak
Ich
kann
es
in
meiner
Haut
kriechen
fühlen,
wenn
ich
dich
sprechen
höre
Possessed
by
the
land
of
plenty
Besessen
vom
Land
des
Überflusses
Despite
all
that
surrounds
you
Trotz
allem,
was
dich
umgibt
You
still
wallow
in
fields
of
self-pity
Wälzt
du
dich
immer
noch
in
Feldern
von
Selbstmitleid
Fuck
with
me
Leg
dich
mit
mir
an
I'm
really
what
you
wanna
be
Ich
bin
wirklich,
was
du
sein
willst
The
lines
is
what
you'll
never
see
Den
Zeilen
ist
das,
was
du
nie
sehen
wirst
Them
lies
aren't
gonna
get
you
far
Diese
Lügen
werden
dich
nicht
weit
bringen
We
all
know
Wir
alle
wissen
How
pitiful
you
really
are
Wie
erbärmlich
du
wirklich
bist
And
when
you
sleep
Und
wenn
du
schläfst
You
dream
of
what
your
life
could
be
Träumst
du
davon,
was
dein
Leben
sein
könnte
But
when
you
wake,
you
waste
your
day
and
beg
for
free
Aber
wenn
du
aufwachst,
verschwendest
du
deinen
Tag
und
bettelst
um
Almosen
And
I've
been
feeling
like
I'm
caught
on
the
outside
Und
ich
habe
mich
gefühlt,
als
wäre
ich
außen
vor
Between
the
rights
and
all
the
wrongs
in
between
Zwischen
den
Rechten
und
all
den
Ungerechtigkeiten
dazwischen
I
see
the
shell
of
a
bitter,
broken
piece
of
shit
Ich
sehe
die
Hülle
eines
verbitterten,
gebrochenen
Stücks
Scheiße
And
that's
all
you're
ever
gonna
be
Und
das
ist
alles,
was
du
jemals
sein
wirst
Fuck
with
me
Leg
dich
mit
mir
an
I'm
really
what
you
wanna
be
Ich
bin
wirklich,
was
du
sein
willst
The
lines
is
what
you'll
never
see
Den
Zeilen
ist
das,
was
du
nie
sehen
wirst
Them
lies
aren't
gonna
get
you
far
Diese
Lügen
werden
dich
nicht
weit
bringen
We
all
know
Wir
alle
wissen
How
pitiful
you
really
are
Wie
erbärmlich
du
wirklich
bist
I've
been
running
from
the
demons
deep
inside
my
sleep
Ich
bin
vor
den
Dämonen
tief
in
meinem
Schlaf
davongelaufen
Can
you
hear
them
too
Kannst
du
sie
auch
hören
I
think
they're
at
pains
to
remind
you
Ich
denke,
sie
geben
sich
Mühe,
dich
daran
zu
erinnern
When
you
lose
your
sense
of
self
Wenn
du
dein
Selbstgefühl
verlierst
And
fail
to
overcome
Und
es
nicht
schaffst,
zu
überwinden
You
lose
your
chance
to
discover
Verlierst
du
deine
Chance
zu
entdecken
What
your
life
could
have
become
Was
aus
deinem
Leben
hätte
werden
können
You'll
never
know
Du
wirst
es
nie
erfahren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Austin Musgrove, Cade Church, Josh Berg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.