Glades - Not About You - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Glades - Not About You




Not About You
Не о тебе
You always find a way to make it ′bout you
Ты всегда находишь способ сделать так, чтобы всё было о тебе.
It's not about you no
Это не о тебе, нет.
We could have something real nice
У нас могло бы быть что-то действительно хорошее,
But you′re lost in your own vibe
Но ты потерян в своей собственной атмосфере.
Never far away from your phone
Никогда не далеко от своего телефона,
Calling back ain't that hard you know
Перезвонить не так уж сложно, знаешь ли.
Oh you're making me think twice
О, ты заставляешь меня задуматься дважды.
Everyone′s got their own vice yeah
У каждого свои недостатки, да.
But you′re so damn full of yourself
Но ты так чертовски самовлюблен,
Not gonna be a book on your shelf
Не собираюсь быть книгой на твоей полке.
Wow you really don't know how to quit
Вау, ты действительно не знаешь, как остановиться.
Can you tell that you′re a little (shhhh)
Ты можешь сказать, что ты немного (тссс).
Why's it always gotta go your way?
Почему всё всегда должно быть по-твоему?
Always the kind to play dirty
Ты всегда играешь грязно.
Even when you′re praying on Sunday
Даже когда молишься по воскресеньям,
You always find a way to make it 'bout you
Ты всегда находишь способ сделать так, чтобы всё было о тебе.
It′s not about you
Это не о тебе.
And lately
И в последнее время,
Why you been acting so shady?
Почему ты ведешь себя так подозрительно?
Even when you're praying on Sunday
Даже когда молишься по воскресеньям,
You always find a way to make it 'bout you
Ты всегда находишь способ сделать так, чтобы всё было о тебе.
It′s not about you no
Это не о тебе, нет.
You always find a way to make it ′bout you
Ты всегда находишь способ сделать так, чтобы всё было о тебе.
It's not about you no
Это не о тебе, нет.
Oh you used to be on my side
О, ты раньше был на моей стороне,
Then you let it get to your mind
Потом ты позволил этому добраться до твоей головы.
Now you brag ′bout your house in the hills
Теперь ты хвастаешься своим домом на холмах,
Shame your personality kills
Жаль, что твоя личность убивает.
Wow you really don't know how to quit
Вау, ты действительно не знаешь, как остановиться.
Can you tell that you′re a little (shhhh)
Ты можешь сказать, что ты немного (тссс).
Why's it always gotta go your way?
Почему всё всегда должно быть по-твоему?
Always the kind to play dirty
Ты всегда играешь грязно.
Even when you′re praying on Sunday
Даже когда молишься по воскресеньям,
You always find a way to make it 'bout you
Ты всегда находишь способ сделать так, чтобы всё было о тебе.
It's not about you
Это не о тебе.
And lately
И в последнее время,
Why you been acting so shady?
Почему ты ведешь себя так подозрительно?
Even when you′re praying on Sunday
Даже когда молишься по воскресеньям,
You always find a way to make it ′bout you
Ты всегда находишь способ сделать так, чтобы всё было о тебе.
It's not about you no
Это не о тебе, нет.
You always find a way to make it ′bout you
Ты всегда находишь способ сделать так, чтобы всё было о тебе.
It's not about you no
Это не о тебе, нет.
Why′s it always gotta go your way?
Почему всё всегда должно быть по-твоему?
Always the kind to play dirty
Ты всегда играешь грязно.
Even when you're praying on Sunday
Даже когда молишься по воскресеньям,
You always find a way to make it ′bout you
Ты всегда находишь способ сделать так, чтобы всё было о тебе.
It's not about you
Это не о тебе.
And lately
И в последнее время,
Why you been acting so shady?
Почему ты ведешь себя так подозрительно?
Even when you're praying on Sunday
Даже когда молишься по воскресеньям,
You always find a way to make it ′bout you
Ты всегда находишь способ сделать так, чтобы всё было о тебе.
It′s not about you no
Это не о тебе, нет.
Why's it always gotta go your way?
Почему всё всегда должно быть по-твоему?
Always the kind to play dirty
Ты всегда играешь грязно.
Even when you′re praying on Sunday
Даже когда молишься по воскресеньям,
You always find a way to make it 'bout you
Ты всегда находишь способ сделать так, чтобы всё было о тебе.
It′s not about you
Это не о тебе.
And lately
И в последнее время,
Why you been acting so shady?
Почему ты ведешь себя так подозрительно?
Even when you're praying on Sunday
Даже когда молишься по воскресеньям,
You always find a way to make it ′bout you
Ты всегда находишь способ сделать так, чтобы всё было о тебе.
It's not about you no
Это не о тебе, нет.
You always find a way to make it 'bout you
Ты всегда находишь способ сделать так, чтобы всё было о тебе.
It′s not about you no
Это не о тебе, нет.





Авторы: Karina Jane Sim Wykes, Joseph Carl Wenceslao, Cameron Robertson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.