Текст и перевод песни Gladys Knight & The Pips - Best Thing That Ever Happened to Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Best Thing That Ever Happened to Me
Лучшее, что когда-либо случалось со мной
I've
had
my
share
of
life's
ups
and
downs
В
моей
жизни
были
взлеты
и
падения,
But
fate's
been
kind,
the
downs
have
been
few
Но
судьба
была
добра,
падений
было
мало.
I
guess
you
could
say
that
I've
been
lucky
Можно
сказать,
что
мне
повезло,
Well,
I
guess
you
could
say
that
it's
all
because
of
you
Можно
сказать,
что
всё
это
благодаря
тебе.
If
anyone
should
ever
write
my
life
story
Если
кто-нибудь
когда-нибудь
напишет
историю
моей
жизни
(For
whatever
reason)
for
whatever
reason
there
might
be
(По
какой-либо
причине)
по
какой-либо
причине,
которая
может
быть
Ooh,
you'll
be
there
between
each
line
of
pain
and
glory
О,
ты
будешь
там,
между
каждой
строчкой
боли
и
славы
'Cause
you're
the
best
(you're
the
best
thing
that
ever
happened
to
me)
that
ever
happened
to
me
Потому
что
ты
лучшее
(ты
лучшее,
что
когда-либо
случалось
со
мной),
что
когда-либо
случалось
со
мной
Ah,
you're
the
best
thing
that
ever
happened
to
me
Ах,
ты
лучшее,
что
когда-либо
случалось
со
мной
Oh,
there
have
been
times
when
times
were
hard
О,
были
времена,
когда
было
трудно
But
always
somehow
I
made
it,
I
made
it
through
Но
всегда
как-то
я
справлялась,
я
проходила
через
это
'Cause
for
every
moment
that
I've
spent
hurting
Потому
что
на
каждый
момент,
который
я
провела
в
боли
There
was
a
moment
that
I
spent,
oh,
just
loving
you,
yeah
Был
момент,
который
я
провела,
о,
просто
любя
тебя,
да
If
anyone
should
ever
write
my
life
story
Если
кто-нибудь
когда-нибудь
напишет
историю
моей
жизни
(For
whatever
reason)
for
whatever
reason
there
might
be
(По
какой-либо
причине)
по
какой-либо
причине,
которая
может
быть
Oh,
you'll
be
there
between
each
line
of
pain
and
glory
О,
ты
будешь
там,
между
каждой
строчкой
боли
и
славы
'Cause
you're
the
best
(you're
the
best
thing
that
ever
happened
to
me)
that
ever
happened
to
me
Потому
что
ты
лучшее
(ты
лучшее,
что
когда-либо
случалось
со
мной),
что
когда-либо
случалось
со
мной
Oh,
you're
the
best
(you're
the
best
thing
that
ever
happened
to
me)
that
ever
happened
to
me
О,
ты
лучшее
(ты
лучшее,
что
когда-либо
случалось
со
мной),
что
когда-либо
случалось
со
мной
I
know,
you're
the
best
thing,
oh,
that
ever
happened
to
me,
yeah,
yeah
Я
знаю,
ты
лучшее,
о,
что
когда-либо
случалось
со
мной,
да,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JAMES D. WEATHERLY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.