Текст и перевод песни Gladys Knight & The Pips - Can You Give Me Love With a Guarantee
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can You Give Me Love With a Guarantee
Можешь ли ты дать мне любовь с гарантией?
Here
you
come
to
me
with
your
arms
open
wide
Вот
ты
подходишь
ко
мне
с
распростертыми
объятиями,
Saying,
"I
got
sweet
love
to
give,
won't
you
step
inside?"
Говоришь:
"У
меня
есть
сладкая
любовь,
не
хочешь
ли
войти?"
Well
now,
I'm
sorry
my
friend,
you're
a
victim
of
circumstance
Что
ж,
прости,
мой
друг,
ты
жертва
обстоятельств,
I've
fell
for
that
lie
before,
I
can't
take
a
second
chance
Я
уже
попадалась
на
эту
ложь,
я
не
могу
рискнуть
еще
раз.
Should
I
let
myself
go?
(Should
I
let
myself
go?)
Должна
ли
я
отпустить
себя?
(Должна
ли
я
отпустить
себя?)
Can
you
offer
me?
(What
can
you
give
me
baby?)
Что
ты
можешь
мне
предложить?
(Что
ты
можешь
мне
дать,
милый?)
Is
your
love
the
kind
that's
heartache
free
Твоя
любовь
из
тех,
что
без
сердечной
боли?
I
want
to
know!
Я
хочу
знать!
Can
you
give
me
love
with
a
guarantee
that
you
won't
hurt
me,
baby?
Можешь
ли
ты
дать
мне
любовь
с
гарантией,
что
ты
не
причинишь
мне
боль,
милый?
Can
you
give
me
love
with
a
guarantee
that
you
won't
hurt
me?
Можешь
ли
ты
дать
мне
любовь
с
гарантией,
что
ты
не
причинишь
мне
боль?
(Heartache)
(Сердечная
боль)
That
time
has
passed
on
and
experience
has
made
me
wiser
(Yeah)
То
время
прошло,
и
опыт
сделал
меня
мудрее
(Да)
I
hear
your
cry
for
love
Я
слышу
твой
зов
любви
(Oh,
my
broken
heart
says
goodnight)
(О,
мое
разбитое
сердце
говорит
спокойной
ночи)
So
can
you
understand
Так
что
можешь
ли
ты
понять
Why
I
must
try
and
be
reserved?
(Yeah)
Почему
я
должна
пытаться
быть
сдержанной?
(Да)
The
fact
that
I
got
hurt
before,
took
away
all
my
nerve
Тот
факт,
что
мне
раньше
причиняли
боль,
лишил
меня
всей
смелости
Can
you
offer
me
that?
(Can
you
offer
me
that?)
Можешь
ли
ты
мне
это
предложить?
(Можешь
ли
ты
мне
это
предложить?)
My
loneliness,
lies,
and
tears
Мое
одиночество,
ложь
и
слезы
Tell
me,
what
can
you
give
me
to
remove
all
my
fears?
Скажи
мне,
что
ты
можешь
мне
дать,
чтобы
избавить
меня
от
всех
моих
страхов?
(Take
away
my
fears,
I
want
to
know!)
(Избавь
меня
от
моих
страхов,
я
хочу
знать!)
Can
you
give
me
love
with
a
guarantee
that
you
won't
hurt
me,
baby?
Можешь
ли
ты
дать
мне
любовь
с
гарантией,
что
ты
не
причинишь
мне
боль,
милый?
Can
you
give
me
love
with
a
guarantee
that
you
won't
hurt
me?
Можешь
ли
ты
дать
мне
любовь
с
гарантией,
что
ты
не
причинишь
мне
боль?
Tell
me,
tell
me,
tell
me
Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне
Can
you
offer
me
(Can
you
offer
me)
Можешь
ли
ты
мне
предложить
(Можешь
ли
ты
мне
предложить)
Take
away
all
my
doubt
(To
remove
my
doubt)
Развеять
все
мои
сомнения
(Избавить
меня
от
сомнений)
The
pain
that
I
had
before
(The
pain
that
I
had
before)
Боль,
которую
я
испытывала
раньше
(Боль,
которую
я
испытывала
раньше)
Show,
I
truly
want
to
know!
Покажи,
я
действительно
хочу
знать!
Can
you
give
me
love
with
a
guarantee
that
you
won't
hurt
me,
baby?
Можешь
ли
ты
дать
мне
любовь
с
гарантией,
что
ты
не
причинишь
мне
боль,
милый?
Can
you
give
me
love
with
a
guarantee
that
you
won't
hurt
me?
Можешь
ли
ты
дать
мне
любовь
с
гарантией,
что
ты
не
причинишь
мне
боль?
Can
you?
Can
you?
Can
you
give
me
love?
Oh,
babe!
Можешь
ли
ты?
Можешь
ли
ты?
Можешь
ли
ты
дать
мне
любовь?
О,
милый!
Can
you
give
me
love
with
a
guarantee
that
you
won't
hurt
me,
baby?
Можешь
ли
ты
дать
мне
любовь
с
гарантией,
что
ты
не
причинишь
мне
боль,
милый?
Can
you
give
me
love
with
a
guarantee
that
you
won't
hurt
me?
Можешь
ли
ты
дать
мне
любовь
с
гарантией,
что
ты
не
причинишь
мне
боль?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.