Текст и перевод песни Gladys Knight & The Pips - I Wish It Would Rain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunshine,
blue
sky,
please
go
away
Солнечный
свет,
голубое
небо,
пожалуйста,
уходите
My
love
has
found
another
and
gone
away
Моя
любовь
нашла
другого
и
ушла
With
him
went
my
future
С
ним
ушло
мое
будущее
My
life
is
filled
with
gloom
Моя
жизнь
наполнена
мраком
So
day
after
day,
I
stay
locked
up
in
my
room
Итак,
день
за
днем
я
остаюсь
взаперти
в
своей
комнате
I
know
to
you,
it
might
sound
strange
Я
знаю,
для
вас
это
может
показаться
странным
But
I
wish
it
would
rain
(oh,
how
I
wish
that
it
would
rain)
Но
я
хочу,
чтобы
пошел
дождь
(о,
как
я
хочу,
чтобы
пошел
дождь)
Let
it
rain,
rain
(rain,
rain)
Пусть
идет
дождь,
дождь
(дождь,
дождь)
So
badly,
so
badly
I
want
to
go
outside
(such
a
lovely
day)
Так
сильно,
так
сильно
я
хочу
выйти
на
улицу
(такой
чудесный
день)
But
I
can't
stop
these
tears
from
falling
from
my
eyes
Но
я
не
могу
остановить
эти
слезы,
которые
текут
из
моих
глаз.
Listen,
I
gotta
cry
'cause
crying
eases,
eases
the
pain
Послушай,
я
должен
поплакать,
потому
что
плач
облегчает
боль.
Oh,
yes
it
does
(oh,
yes
it
does,
oh,
yes
it
does)
О,
да,
это
так
(о,
да,
это
так,
о,
да,
это
так)
People,
this
hurt
I
feel
inside
Люди,
эту
боль
я
чувствую
внутри
Words
could
never
explain
Слова
никогда
не
могли
бы
объяснить
I
wish
it
would
rain
(oh,
how
I
wish
that
it
would
rain)
Я
хочу,
чтобы
пошел
дождь
(о,
как
я
хочу,
чтобы
пошел
дождь)
Let
it
rain,
rain
(rain,
rain)
Пусть
идет
дождь,
дождь
(дождь,
дождь)
Oh,
let
it
rain,
rain
(oh,
how
I
wish
that
it
would
rain)
О,
пусть
идет
дождь,
дождь
(о,
как
бы
я
хотел,
чтобы
шел
дождь)
Let
it
rain,
let
it
rain
Пусть
идет
дождь,
пусть
идет
дождь
(Let
it
rain)
(Пусть
идет
дождь)
Oh,
day
in,
day
out
О,
изо
дня
в
день
My
tear
stained
face
pressed
against
the
window
pane
Мое
заплаканное
лицо
прижалось
к
оконному
стеклу
My
eyes
search
the
skies
desperately
for
rain
Мои
глаза
отчаянно
обшаривают
небо
в
поисках
дождя
'Cause
raindrop
will
hide
my
teardrops
Потому
что
дождевая
капля
скроет
мои
слезы.
And
no
one
will
ever
know
that
I'm
crying,
crying,
crying
И
никто
никогда
не
узнает,
что
я
плачу,
плачу,
плачу
When
I
go
outside
Когда
я
выхожу
на
улицу
To
the
world
outside,
my
tears,
I
refuse
to
explain
Внешнему
миру
мои
слезы
я
отказываюсь
объяснять.
I
wish
it
would
rain
(oh,
how
I
wish
that
it
would
rain)
Я
хочу,
чтобы
пошел
дождь
(о,
как
я
хочу,
чтобы
пошел
дождь)
Let
it
rain,
rain,
let
it
rain,
let
it
rain
Пусть
идет
дождь,
дождь,
пусть
идет
дождь,
пусть
идет
дождь
Oh,
I'm
a
girl
and
I
got
my
pride
О,
я
девушка,
и
у
меня
есть
своя
гордость
'Til
it
rains,
I'm
gonna
stay
inside
Пока
не
пойдет
дождь,
я
останусь
внутри.
Let
it
rain,
let
it
rain
Пусть
идет
дождь,
пусть
идет
дождь
I
wanna
say
it
one
more
time
Я
хочу
сказать
это
еще
раз
I'm
a
girl
and
I
got
my
pride
Я
девушка,
и
у
меня
есть
своя
гордость
'Til
it
rains,
I'm
gonna
stay
inside
Пока
не
пойдет
дождь,
я
останусь
внутри.
Let
it
rain,
let
it
rain
Пусть
идет
дождь,
пусть
идет
дождь
Oh,
let
it
rain,
let
it
rain
О,
пусть
идет
дождь,
пусть
идет
дождь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BARRETT STRONG, NORMAN WHITFIELD, R. PENZABENE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.