Gladys Knight & The Pips - It Should Have Been Me - перевод текста песни на русский

It Should Have Been Me - Gladys Knight , The Pips перевод на русский




It Should Have Been Me
Это должна была быть я
I saw my love walking down the aisle
Я видела, как мой любимый шел к алтарю,
And as he passed me by
И, проходя мимо,
He turned to me and gave me a smile
Он повернулся ко мне и улыбнулся.
Then the preacher, then the preacher
Потом священник, потом священник,
The preacher joined their hands
Священник соединил их руки,
And all the people, the people began to stand
И все люди, все люди начали вставать,
When I shouted
Когда я крикнула:
"You know that it should have been me"
"Знаешь, это должна была быть я,"
Instead of her walking with you
Вместо нее идти с тобой рядом.
You know that it should have been me, oh baby
Знаешь, это должна была быть я, о, милый,
Gettin' ready to marry you, darlin', darlin', darlin'
Готовиться выйти за тебя замуж, дорогой, дорогой, дорогой.
You made a promise that we would never part
Ты обещал, что мы никогда не расстанемся,
Then you turned around and you broke my little heart
А потом ты развернулся и разбил мое маленькое сердечко.
Now you're standing there saying, "I do"
Теперь ты стоишь там и говоришь: "Да,"
Holding hands with somebody new
Держась за руки с кем-то новым.
You know that it should have been me
Знаешь, это должна была быть я,
Instead of her standing by you
Вместо нее стоять рядом с тобой.
You know that it should have been me
Знаешь, это должна была быть я,
It should have been me
Это должна была быть я,
Gettin' ready to say, "I do"
Готовиться сказать: "Да".
Then the preacher, oh yeah
Потом священник, о да,
The preacher asked that there be silence, please
Священник попросил тишины,
If any objections to this wedding
Если есть возражения против этого брака,
Speak now or forever or forever hold your peace
Говорите сейчас или навсегда, или навсегда молчите.
Then I shouted, "It should have been me"
Тогда я крикнула: "Это должна была быть я!"
You know that it should have been me
Знаешь, это должна была быть я,
You know that it should have been me
Знаешь, это должна была быть я.
Baby, how could you do this to me? Darlin', darlin', darlin'
Милый, как ты мог так поступить со мной? Дорогой, дорогой, дорогой.
It should have been me
Это должна была быть я,
Don't you know that it should have been me?
Разве ты не знаешь, что это должна была быть я?
You know that it should have been me
Знаешь, это должна была быть я,
It should have been me
Это должна была быть я.
I've been faithful to you, baby, baby, baby
Я была тебе верна, милый, милый, милый.
It should have been me
Это должна была быть я,
How could you do this to me?
Как ты мог так поступить со мной?
You know that it should have been me
Знаешь, это должна была быть я.





Авторы: N. WHITFIELD, W. STEVENSON


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.