Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Should Have Been Me
Это должна была быть я
I
saw
my
love
walking
down
the
aisle
Я
видела,
как
мой
любимый
шел
к
алтарю,
And
as
he
passed
me
by
И,
проходя
мимо,
He
turned
to
me
and
gave
me
a
smile
Он
повернулся
ко
мне
и
улыбнулся.
Then
the
preacher,
then
the
preacher
Потом
священник,
потом
священник,
The
preacher
joined
their
hands
Священник
соединил
их
руки,
And
all
the
people,
the
people
began
to
stand
И
все
люди,
все
люди
начали
вставать,
When
I
shouted
Когда
я
крикнула:
"You
know
that
it
should
have
been
me"
"Знаешь,
это
должна
была
быть
я,"
Instead
of
her
walking
with
you
Вместо
нее
идти
с
тобой
рядом.
You
know
that
it
should
have
been
me,
oh
baby
Знаешь,
это
должна
была
быть
я,
о,
милый,
Gettin'
ready
to
marry
you,
darlin',
darlin',
darlin'
Готовиться
выйти
за
тебя
замуж,
дорогой,
дорогой,
дорогой.
You
made
a
promise
that
we
would
never
part
Ты
обещал,
что
мы
никогда
не
расстанемся,
Then
you
turned
around
and
you
broke
my
little
heart
А
потом
ты
развернулся
и
разбил
мое
маленькое
сердечко.
Now
you're
standing
there
saying,
"I
do"
Теперь
ты
стоишь
там
и
говоришь:
"Да,"
Holding
hands
with
somebody
new
Держась
за
руки
с
кем-то
новым.
You
know
that
it
should
have
been
me
Знаешь,
это
должна
была
быть
я,
Instead
of
her
standing
by
you
Вместо
нее
стоять
рядом
с
тобой.
You
know
that
it
should
have
been
me
Знаешь,
это
должна
была
быть
я,
It
should
have
been
me
Это
должна
была
быть
я,
Gettin'
ready
to
say,
"I
do"
Готовиться
сказать:
"Да".
Then
the
preacher,
oh
yeah
Потом
священник,
о
да,
The
preacher
asked
that
there
be
silence,
please
Священник
попросил
тишины,
If
any
objections
to
this
wedding
Если
есть
возражения
против
этого
брака,
Speak
now
or
forever
or
forever
hold
your
peace
Говорите
сейчас
или
навсегда,
или
навсегда
молчите.
Then
I
shouted,
"It
should
have
been
me"
Тогда
я
крикнула:
"Это
должна
была
быть
я!"
You
know
that
it
should
have
been
me
Знаешь,
это
должна
была
быть
я,
You
know
that
it
should
have
been
me
Знаешь,
это
должна
была
быть
я.
Baby,
how
could
you
do
this
to
me?
Darlin',
darlin',
darlin'
Милый,
как
ты
мог
так
поступить
со
мной?
Дорогой,
дорогой,
дорогой.
It
should
have
been
me
Это
должна
была
быть
я,
Don't
you
know
that
it
should
have
been
me?
Разве
ты
не
знаешь,
что
это
должна
была
быть
я?
You
know
that
it
should
have
been
me
Знаешь,
это
должна
была
быть
я,
It
should
have
been
me
Это
должна
была
быть
я.
I've
been
faithful
to
you,
baby,
baby,
baby
Я
была
тебе
верна,
милый,
милый,
милый.
It
should
have
been
me
Это
должна
была
быть
я,
How
could
you
do
this
to
me?
Как
ты
мог
так
поступить
со
мной?
You
know
that
it
should
have
been
me
Знаешь,
это
должна
была
быть
я.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: N. WHITFIELD, W. STEVENSON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.