Gladys Knight & The Pips - It's All Over But the Shoutin' - перевод текста песни на русский

It's All Over But the Shoutin' - Gladys Knight , The Pips перевод на русский




It's All Over But the Shoutin'
Всё кончено, кроме криков
Well it's all over
Ну, всё кончено
It's all over
Всё кончено
Well, well, well, well, well
Ну, ну, ну, ну, ну
Well, well, well
Ну, ну, ну
Well it's all over but the shoutin' y'all
Всё кончено, кроме криков, ребята
It's all over but the shoutin' y'all
Всё кончено, кроме криков, ребята
After many sleepless nights alone
После многих бессонных ночей в одиночестве
Believin' lies about where you've gone
Веря лжи о том, где ты пропадал
Well, I'm hearin' people whisper
Я слышу, как люди шепчутся
Why's he never with her?
Почему он никогда не с ней?
And quickly hanging up their phone
И быстро вешают трубку
Oh, I put them all together
О, я всё сложила воедино
And it spelled sadness forever
И это означало вечную печаль
Oh, and if I'm gonna change my fate
О, и если я хочу изменить свою судьбу
I must leave before it's too late
Я должна уйти, пока не стало слишком поздно
So it's all over but the shoutin' y'all
Так что всё кончено, кроме криков, ребята
(Shout, shout, shout, it's all over)
(Крик, крик, крик, всё кончено)
Well, well it's all over but the shoutin' y'all
Ну, всё кончено, кроме криков, ребята
(Shout, shout, shout, it's all over)
(Крик, крик, крик, всё кончено)
So pretend to be surprised
Так что притворись удивленным
About the love that I've been denied
Той любовью, в которой мне было отказано
Once I thought that we could make it
Когда-то я думала, что у нас получится
But I couldn't fake it
Но я не могла притворяться
So I'd rather let the whole thing ride
Поэтому я лучше позволю всему этому идти своим чередом
Oh, and maybe in some time
О, и, возможно, через какое-то время
I'll free your memory from my mind
Я освобожу свою память от тебя
Oooh, 'cause there's no turning back the clock
Ооо, потому что нельзя повернуть время вспять
I've put you down boy
Я бросила тебя, мальчик
You've been counted out
Ты выбыл из игры
And it's all over but the shoutin' y'all
И всё кончено, кроме криков, ребята
(Shout, shout, shout, it's all over)
(Крик, крик, крик, всё кончено)
Well, well, well it's all over but the shoutin' y'all
Ну, ну, ну, всё кончено, кроме криков, ребята
(Shout, shout, shout, it's all over)
(Крик, крик, крик, всё кончено)
Well, well
Ну, ну
Well, well, well, yeah
Ну, ну, ну, да
I said, it's all over but the shoutin' y'all
Я сказала, всё кончено, кроме криков, ребята
(Shout, shout, shout, it's all over)
(Крик, крик, крик, всё кончено)
So if everything's been said
Так что, если всё сказано
I'll go prepare for the road ahead
Я пойду готовиться к предстоящему пути
Though at first I'll be regretting
Хотя сначала я буду сожалеть
Soon I'll start forgetting
Скоро я начну забывать
'Til you're finally out of my head
Пока ты окончательно не выйдешь из моей головы
Oooh, and one day, if I'm lucky
Ооо, и однажды, если мне повезет
Someone's gonna come and love me, oooh
Кто-то придет и полюбит меня, ооо
And fill my life with love each day
И наполнит мою жизнь любовью каждый день
'Til then, boy, that's all I have to say
До тех пор, мальчик, это всё, что я могу сказать
That it's all over but the shoutin' y'all
Что всё кончено, кроме криков, ребята
Say it, say it, say it
Скажи это, скажи это, скажи это
(Shout, shout, shout, it's all over)
(Крик, крик, крик, всё кончено)
Well, well, well, well
Ну, ну, ну, ну
Say it's all over but the shoutin' y'all
Скажи, всё кончено, кроме криков, ребята
(Shout, shout, shout, it's all over)
(Крик, крик, крик, всё кончено)
It's all over
Всё кончено
Said it's all over
Сказала, всё кончено
Said it's all over but the shoutin' yall
Сказала, всё кончено, кроме криков, ребята






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.