Gladys Knight & The Pips - Midnight Train to Georgia - перевод текста песни на русский

Midnight Train to Georgia - Gladys Knight , The Pips перевод на русский




Midnight Train to Georgia
Полуночный поезд в Джорджию
LA proved too much for the man (too much for the man)
Лос-Анджелес оказался ему не по зубам (не по зубам)
(He couldn't make it) so he's leaving the life he's come to know, ooh
(Он не справился) поэтому он оставляет жизнь, которую знал, о
(He said he's goin') he said he's goin' back to find
(Он сказал, что уходит) он сказал, что возвращается, чтобы найти
(Goin' back to find) ooh-ooh-ooh, what's left of his world
(Возвращается, чтобы найти) у-у-у, что осталось от его мира
The world he left behind not so long ago
Мира, который он оставил позади не так давно
He's leavin' (leavin')
Он уезжает (уезжает)
On that midnight train to Georgia (leavin' on a midnight train)
На том полуночном поезде в Джорджию (уезжает на полуночном поезде)
Mmm, yes
Ммм, да
Said he's goin' back
Сказал, что возвращается
(Goin' back to find) to a simpler place and time
(Возвращается, чтобы найти) в более простое место и время
(And when he takes that ride) oh, yes, he is
когда он отправится в путь) о, да, он едет
(Guess who's gonna be right by his side)
(Угадай, кто будет рядом с ним)
And I'll be with him (I know you will)
И я буду с ним знаю, что будешь)
On that midnight train to Georgia (leavin' on that midnight train to Georgia)
На том полуночном поезде в Джорджию (уезжаю на том полуночном поезде в Джорджию)
Yeah, hey-hey-hey-hey (whoo-hoo!)
Да, хей-хей-хей-хей (у-ху!)
I'd rather live in his world (live in his world)
Я лучше буду жить в его мире (жить в его мире)
Then live without him in mine (world, world)
Чем жить без него в своем (мир, мир)
(It's his, his and hers alone)
(Это его, их общий мир)
He kept dreamin' (dreamin')
Он продолжал мечтать (мечтать)
Ooh, that someday he'd be a star
О, что когда-нибудь он станет звездой
(A superstar, but he didn't get far)
(Суперзвездой, но он не продвинулся далеко)
But he sure found out the hard way
Но он точно узнал на горьком опыте
That dreams don't always come true (dreams don't always come true)
Что мечты не всегда сбываются (мечты не всегда сбываются)
Oh, no (ah-ah, no, ah-ah)
О, нет (а-а, нет, а-а)
So he hung all his hopes (whoo-hoo-hoo-hoo)
Поэтому он оставил все свои надежды (у-ху-ху-ху)
And he even sold his own car, hm (whoo-hoo-hoo-hoo)
И даже продал свою машину, хм (у-ху-ху-ху)
Bought a one way ticket back
Купил билет в один конец обратно
To the life he once knew, oh, yes he did
К жизни, которую он когда-то знал, о, да, он так и сделал
He said he would
Он сказал, что сделает
I know he's leavin' (leavin')
Я знаю, он уезжает (уезжает)
On that midnight train to Georgia (leavin' on that midnight train)
На том полуночном поезде в Джорджию (уезжает на том полуночном поезде)
Hmm, yeah
Хмм, да
Said he's goin' back to find, ooh (goin' back to find)
Сказал, что возвращается, чтобы найти, о (возвращается, чтобы найти)
A simpler place and time (and when he takes that ride)
Более простое место и время когда он отправится в путь)
(Guess who's gonna sit right by his side) yeah
(Угадай, кто будет сидеть рядом с ним) да
And I'm gonna be with him (I know you will)
И я буду с ним знаю, что будешь)
On that midnight train to Georgia (leavin' on the midnight train to Georgia)
На том полуночном поезде в Джорджию (уезжаю на полуночном поезде в Джорджию)
Ooh (whoo-hoo")
О (у-ху)
I'd rather live in his world (live in his world)
Я лучше буду жить в его мире (жить в его мире)
Than live without him in mine (world, world)
Чем жить без него в своем (мир, мир)
(It's his, his and hers alone)
(Это его, их общий мир)
Ooh, he's leavin' (leavin')
О, он уезжает (уезжает)
On a midnight train to Georgia (leavin' on a midnight train)
На полуночном поезде в Джорджию (уезжает на полуночном поезде)
Yeah, ooh, y'all
Да, о, все вы
Said he's goin' back to find (goin' back to find)
Сказал, что возвращается, чтобы найти (возвращается, чтобы найти)
Ooh, a simpler place and time (whenever he takes that ride)
О, более простое место и время (когда он отправится в путь)
Ooh, y'all, uh-huh (guess who's gonna be right by his side)
О, все вы, ага (угадайте, кто будет рядом с ним)
I've got to be with him (I know you will)
Я должна быть с ним знаю, что будешь)
On that midnight train to Georgia (leavin' on the midnight train to Georgia)
На том полуночном поезде в Джорджию (уезжаю на полуночном поезде в Джорджию)
Yeah, hey-hey (whoo-woo)
Да, хей-хей (у-у)
I'd rather live in his world (live in his world)
Я лучше буду жить в его мире (жить в его мире)
Than live without him in mine (her world is his, his and hers alone)
Чем жить без него в своем (ее мир - это его, их общий мир)
Oh, hey-hey (for love)
О, хей-хей (ради любви)
For love (gonna board)
Ради любви (сяду)
Gonna board the midnight train to ride
Сяду на полуночный поезд, чтобы ехать
For love (for love)
Ради любви (ради любви)
Gonna board (gonna board)
Сяду (сяду)
Gotta board the midnight train to go
Должна сесть на полуночный поезд, чтобы уехать
For love (for love)
Ради любви (ради любви)
Gonna board (gonna board)
Сяду (сяду)
Uh-huh, the midnight train to go
Ага, на полуночный поезд, чтобы уехать
My world (for love)
Мой мир (ради любви)
His world (gonna board)
Его мир (сяду)
Our world, mine and his alone (the midnight train to go)
Наш мир, мой и его мир (на полуночном поезде, чтобы уехать)
My world (for love)
Мой мир (ради любви)
His world (gonna board)
Его мир (сяду)
Our world, mine and his alone (the midnight train to go)
Наш мир, мой и его мир (на полуночном поезде, чтобы уехать)
I've got to go (for love)
Я должна ехать (ради любви)
I've got to go (gonna board)
Я должна ехать (сяду)
I've got to go, hey (the midnight train to go)
Я должна ехать, хей (на полуночном поезде, чтобы уехать)
I've got to go (for love)
Я должна ехать (ради любви)
I've got to go (gonna board)
Я должна ехать (сяду)
Mm-hm (the midnight train to go)
Мм-хм (на полуночном поезде, чтобы уехать)
My world (for love)
Мой мир (ради любви)
His world (gonna board)
Его мир (сяду)
My man, his girl (the midnight train to go)
Мой мужчина, его девушка (на полуночном поезде, чтобы уехать)
I've got to go (for love)
Я должна ехать (ради любви)
I've got to go (gonna board)
Я должна ехать (сяду)
Oh, I've got to go (the midnight train to go)
О, я должна ехать (на полуночном поезде, чтобы уехать)
My world (for love)
Мой мир (ради любви)
His world (gonna board)
Его мир (сяду)
Our world, his girl
Наш мир, его девушка





Авторы: James D. Weatherly


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.